

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
맞춤법とは何か
まずは結論です。맞춤법とは韓国語の正しい書き方のルールのことです。つまり、どう単語をどう綴るか、どういう順序で単語を並べるのか、句読点をどう使うかといった「書くときの約束事」を指します。日本語の読みがなと同じように、書くときのルールを守ることで伝わりやすくなります。
なぜ学ぶのか
한글の読み方や意味を正しく伝えるためには、맞춤법を知っておくことがとても大切です。読み手が混乱せず、メッセージが正確に伝わるようになります。特に韓国語を勉強している人、または韓国語の文章を読んだり書いたりする場面が多い日本人にとって、맞춤법を守ることは学習の土台になります。日本語の授業で漢字の使い分いを揃えるのと同じ感覚で、韓国語でも同じくらい重要です。
基本となるポイント
以下のポイントを覚えると、韓国語の書き方が安定します。
띄어쓰기:単語と語尾、助詞の間には空白を入れるのが基本です。例として、日本語に近い感覚で考えると「사과를 좋아한다」が正しい書き方です。間違いは「사과를좋아한다」など、語と語の間が詰まってしまう形です。
외래어 표기:外国語の音を韓国語の発音に合わせて表記します。よく使われる外来語は「컴퓨터」「인터넷」「핸드폰」などのように書かれます。表記は辞書や公式ガイドに従うのが基本です。
구두점:句読点の使い方にも決まりがあります。한국어では文末の終止点、読点、引用符の使い方など、目的に応じた punctation が求められます。文章全体の読みやすさを大きく左右します。
基本ルールの具体例と表
| 項目 | 説明 | 例 |
|---|---|---|
| 띄어쓰기 | 単語と語尾・助詞の間には空白を入れる | 사과를 먹었다 という正しい表記 |
| 외래어 표기 | 外国語の音を韓国語の音韻で表現する | 컴퓨터, 인터넷, 핸드폰 |
| 구두점 | 句読点の使い方と位置を整える | 오늘은 정말 즐거웠다. |
実践的な練習のヒント
学んだ規則を日常で活かすには、以下の練習が有効です。まずは短い文章を作ってみて、띄어쓰기が自然かどうかを意識します。次に外来語を日本語の感覚でそのまま書かず、韓国語の表記として正しく表現できているかを確認します。最後に punctuation の位置を読読点や文末の点が適切かどうかで確認します。スマホのメモ機能やノートアプリを活用して、日常でよく使う文章を練習するのがおすすめです。
まとめ
このページでは맞춤법の意味、学ぶべき理由、基本ルールと実践のヒントを解説しました。韓国語を正しく書くことは、伝えたい意味を正確に伝える第一歩です。中学生でも実践しやすいよう、지금 당장できる練習を繰り返していきましょう。なお、韓国語の正書法は時々更新されることがあるため、最新のガイドラインを公式資料で確認する癖をつけると安心です。
맞춤법の同意語
- つづり
- 日常的に使われる“スペル”や文字の並びのこと。正しく書くための文字の並べ方全般を意味します。
- 綴り
- 文字をつづる際の書き方。つづりと同義で、日常会話でもよく使われる語です。
- スペリング
- 英語由来の語。単語の綴りを表す際に用いられる外来語的表現です。
- スペル
- 英語由来の語。単語のつづり・綴りを意味する日常語で、カジュアルにも使われます。
- 表記法
- 言葉をどのように表すかのルール全般。ひらがな・漢字・カタカナ・記号の使い分けや表記の統一性を含みます。
- 表記
- 言葉の書き方・表示の仕方を指す総称。実際の書き方や表現としての表記を表します。
- 正字法
- 正しく字を表現するための規則。字形の統一、用字・仮名遣いのルールを含みます。
- 正書法
- 正しく書くための表記の規則全般。公的文書や教育で用いられることがある用語です。
- 綴字
- 語の綴り・文字の結合の仕方を指す学術用語。言語学の文脈で orthography の意義を表します。
맞춤법の対義語・反対語
- 誤字
- 文字が間違っており、本来使うべき字と異なる表記。正しい表記規則には従っていない状態を指します。
- 誤表記
- 表記自体が誤っている状態。スペルや表記法が正しくなく、意味は伝わっても正しくないとされる表記です。
- 脱字
- 文章中の文字が抜けている状態。読み自体は成り立つことがあるが、意味が不明瞭になる可能性があります。
- スペルミス
- スペル(綴り)が誤っている状態。特に外来語や英語由来の語で使われる表現です。
- 非標準表記
- 標準の맞춤법や公的な規範に沿っていない表記。場面によっては混乱を招く可能性があります。
- 不正確な綴り
- 綴りが正確でなく、正しい発音・意味とズレる表記を指します。
맞춤법の共起語
- 맞춤법 규정
- 한국어の철자と表記を決める規칙の모음で、表記과 맞춤법を포괄하는핵심규범입니다。국립국어원 등 공식기관が제정또는권고합니다。
- 맞춤법 검사
- 문서나テキストで맞춤법이올바른か自動로확인하는과정또는도구를말합니다。오탈자を줄이고信頼성을높이는に중요한부분です。
- 표기법
- 단어를얼마나どう표기하고조합하는か의規則を意味する넓은용어로、철자뿐 아니라띄어쓰기나접사표기까지포함합니다。
- 표준어 규정
- 표준어의語彙선택と表記の規칙を定めた규칙です。標準語は지역差を減らし일관된글쓰きを가능하게します。
- 국립국어원
- 한국어表記・맞춤법 등표준을제정하고보급하는대한민국의주요국립기관입니다。
- 띄어쓰기 규칙
- 문장에서단어사이の공백使用에관한規칙으로、문장의意味を明確に伝える에必須です。
- 띄어쓰기
- 문장内에서단어を구분하는공백の활용방식です。적절한띄어쓰기は독해를돕고글의전문성을높입니다。
- 외래어 표기법
- 외래어를한국語로표기하는規칙으로、발음과表記の일관성을유지하도록돕습니다。
- 외래어 표기
- 외래어를한국語로올바르게표기하는구체적규칙이나관행を말합니다。제품명、ブランド명 등에자주적용됩니다。
- 한국어 철자
- 한국어글자들의올바른배합과쓰임을뜻하는표현으로、맞춤법의핵심구성요소です。
- 철자 규칙
- 글자를올바르게쓰는구체적규칙들로、철자오류を줄이는데도움します。
- 한국어 맞춤법
- 한국어の철자와表記を決定하는規칙으로、표준어、띄어쓰기 등을포함하는포괄적개념です。
- 표준어 표기
- 표준어を実際に표기하는방식이나규칙を가리키는용어です。
- 어문 규정
- 어휘使用과表記전반을다루는규칙모음으로、문체와表記의일관성을유지시키는目的があります。
- 맞춤법 오류
- 맞춤법が틀려서発生하는表記상의問題点や오타를말합니다。발견시교정が필요합니다。
맞춤법の関連用語
- 맞춤법
- 韓国語の正書法。국립국어원(韓国語の標準表記を定める機関)が定めた、韓国語の綴りと発音の対応を統一する規則の総称。
- 표준어
- 標準語。地域差を排除した標準的な語彙・語形の集合で、教育・放送・辞典などで使用される共通基準の語。
- 어문규정
- 言語運用規定の総称。맞춤법・표준어・語法・文体の統一を目指す公的な表現基準。
- 표기법
- 表記の方法論全般。文字の選択・綴り・順序・語形の表記ルールをまとめた概念。
- 외래어 표기법
- 外来語の表記規則。外国語の音を韓国語の音韻体系に合わせて表す際のルール。
- 로마자 표기법
- ローマ字表記法。韓国語をローマ字(ラテン文字)で表す際の公式規則。
- 띄어쓰기
- 語と語の間の空白の使い方。文章の読みやすさと意味の明確さを保つためのルール。
- 철자
- スペル。文字の正しい綴りそのもの。
- 한글 맞춤법
- ハングルの正書法。ハングル文字の綴り・音の対応など、韓国語の正しい表記を定める規則。
- 발음표기
- 発音表記。辞書などで音声を文字で示す表記法。
- 구두점
- 句読点の使い方。文の区切りと意味の区別を示す記号の運用。
- 구두점 규정
- 句読点の具体的な規定。場面ごとの記号の使い方を定める。
- 맞춤법 검사
- スペルチェック機能。文章中の綴りミスや表記の不統一を自動で検出・修正するツール。



















