

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
homecomingとは?意味と使い方
「homecoming」は英語で「故郷へ帰ること」や「帰郷」を意味します。日常会話では家に帰る動作を指すことが多いですが、場面によって意味が少し変わります。
意味の基本としての用法は、個人が自分の家や生まれた場所へ戻ることを表す名詞です。英語では文中でそのまま名詞として使われることが多く、動詞の前に置く形で使われます。
学校行事としての意味は、アメリカの高校・大学などで特別なイベントを指す語として使われます。homecoming day、homecoming parade、homecoming danceとセットで現れ、 alumni や在校生が集まり、学校を再訪する機会となります。
スポーツ・地域の文脈では、地域の行事としての盛り上がりを表します。とくにhomecoming gameは学校対抗戦の一部として行われ、地域の人々が集まって応援します。
固有名詞としての用法は、映画・本・楽曲などのタイトルとして用いられることがあります。この場合、意味は作品ごとに異なることがあり、文脈を確認することが大切です。
使い方のコツ
日常の会話では、homecomingを「帰郷」という基本意味で理解し、文の中では名詞として自然に使います。例としては、この週末はホームカミング・パレードですのように、行事名として使うと伝わりやすいです。
文法的には、動詞の後ろに続けて使うことは少なく、前置詞と組み合わせて名詞として使われます。例えば、come homeと混同しないように注意しましょう。
言い換えの例としては、故郷へ戻ることを表現したいときには、returning home、going back homeと表現するとより自然です。
覚えておきたいポイント
1:homecomingは主に名詞として使われ、動詞としては直接には用いません。
2:学校行事を指す場合、文脈をよく読み取ること。paradeやdanceなどの語が一緒に出てきます。
3:固有名詞としての使用は作品名に限定される場合が多いので、前後の文脈を確認しましょう。
使い方を整理した表
| 意味 | 例 | ポイント |
|---|---|---|
| 故郷へ帰ること・帰郷 | We are returning home for the holidays. | 基本的な意味。名詞として使う |
| 学校行事の特別イベント | homecoming day, homecoming parade, homecoming dance | 同窓会的イベントを指すことが多い |
| スポーツ・地域のイベント | homecoming game | 地域の盛り上がりを表す語として使われる |
| 固有名詞・作品名 | 映画Homecoming、書籍のタイトル | 意味は作品ごとに異なる。文脈が重要 |
結論として、homecomingは状況に応じて意味が変わる語です。日常の帰郷を指す基本用法と、学校行事・地域イベント・作品名としての特別な用法を区別して使い分けることが大切です。
homecomingの関連サジェスト解説
- homecoming day とは
- homecoming day とは、学校に戻ってくる卒業生を迎える伝統的なイベントのことです。特にアメリカの高校や大学で広く行われ、秋の時期に開かれることが多いです。目的は、現在の学生と卒業生がつながる機会を作り、学校の歴史や仲間意識をみんなで楽しむことです。一般的な日程は、週末に行われ、学校内には旗や看板、飾りつけが増え、活気が出ます。主要な活動として、パレード、ファンファーレのある式典、運動部の試合、そして“ホームカミング・クイーン”などの選出があります。パレードでは生徒が作ったフロートが町を回り、観客が応援します。式典では卒業生が紹介され、現在の学生と教職員が拍手を送ります。なぜこの日を作るのかというと、学校の歴史をたたえ、卒業生の活躍を歓迎する気持ちを共有するためです。地域の人々も集まることが多く、家族にとっても懐かしさと誇らしさを感じられる日です。なお、日本にも同窓会のような集まりや文化祭はありますが、“homecoming day”という公式な行事としては一般的ではありません。国や学校によって内容は異なりますが、基本は「学校をもう一度元気に迎える日」という考え方で行われます。
- homecoming court とは
- homecoming court とは、高校などの行事の一部で、学校の伝統として行われる王と女王を選ぶイベントのひとつです。一般的には、卒業生を迎えるホームカミング(homecoming)と連動しておこなわれ、ダンスやパレード、試合のハーフタイムなどで称誉されることが多いです。具体的には、候補者として学年の代表やボランティア活動で活躍した生徒が選ばれ、複数名のコート(court)が作られます。伝統的には、王と女王が1組選ばれますが、学校によっては複数名で構成されることもあります。投票や推薦の方法も学校ごとに異なり、生徒たちが同級生や教員、またはオンライン投票で選ぶことが多いです。選ばれたコートは、ホームカミングの一連のイベントに登場し、パレードに参加したり、試合のハーフタイムショーで紹介されたりします。役割はリーダーシップの象徴や学校の応援団の一員としての役割ですが、学校の正式な権限を持つわけではありません。例えば生徒会のような政治的権限はなく、主には学校生活を盛り上げるお祝いの顔として振る舞います。この習慣はアメリカの高校を中心に広まり、日本の学校行事とは異なる点が多いです。日本の文化祭や体育祭のように王と女王が常設されるわけではなく、学校の伝統を大切にする意味合いが強いです。近年はジェンダーを超えた選び方も取り入れられ、男女の区別をなくしてコートを構成する学校も増えました。家族や地域社会にとっても懐かしい行事で、卒業生を招いて学校を紹介したり、地域の人とのつながりを深めたりする目的もあります。初めて聞く人には、ホームカミングは秋のイベントで、運動部の試合と連携して行われることが多い、と説明するとわかりやすいです。まとめとして、homecoming court とは学校を盛り上げるための選ばれた生徒たちのグループとその称号を指す、伝統的なイベントです。
- homecoming week とは
- homecoming week とは、学校が卒業生や地域の人を招いて、現在の学生と昔の仲間とのつながりを深めるための1週間のイベントのことです。主にアメリカの高校や大学で長く続く伝統ですが、世界各地の学校でも似た行事を取り入れることがあります。目的は、学校の誇りや絆を高め、スポーツの試合や文化イベントをみんなで盛り上げることです。通常のスケジュールには以下のようなイベントが並ぶことが多いです。月曜日にはテーマデーやミニ・ペップ・リレー、全員で学校カラーの服を着て応援します。火曜日は生徒が自由にテーマを決めて衣装を楽しむ「テーマデー」です。水曜日にはパレードや学内のダンス、もしくは学年対抗のゲームなど、みんなで楽しめる催しが行われます。木曜日は卒業生の受け入れ行事や学校と地域の人の交流、あるいはチャリティ活動などが組まれることがあります。金曜日には大きなアミューズメントになるスポーツの試合(特にホームカミング・フットボールの試合)が中心となり、試合後にはダンスやパーティが開かれることも多いです。ホームカミング・コートと呼ばれる「ホームカミング・クイーン/キング」が選ばれることもあり、クラスごとに候補者が出て投票で決まることがあります。このような選出は、生徒のリーダーシップや学校への感謝を表す一つの伝統です。しかし、現代では誰もが参加しやすいように配慮され、性別を問わず参加できるようになっている学校も増えています。参加のコツとしては、まず学校の「公式案内」を読み、日程と服装のルールを確認することです。テーマデーには普段通りの自分らしさを出して楽しみ、応援席で友だちと声をそろえると盛り上がります。地域の人や卒業生にも挨拶をして、失礼のないようマナーを守ることが大切です。初めて見る行事でも、前もって調べておけば安心して参加できます。
homecomingの同意語
- Return
- 帰ること。故郷や場所へ戻る行為。日常語として幅広く使われる一般的な意味です。
- Reunion
- 再会。離れていた人々が再び顔を合わせること。学校の同窓会など、ホームカミングの文脈で使われることも多い言葉です。
- Repatriation
- 本国・故郷への送還・帰還。国際的な移動や軍人・難民の帰還を表す専門的な語です。
- Homegoing
- 故郷へ帰ること。文脈により葬送の意味で使われる場合がある、宗教的・儀式的な語です。
- Coming home
- 家へ帰ること。日常的な動作を表す表現です。
- Return home
- 家へ戻ること。特に自宅へ帰る動作を強調します。
- Back home
- 故郷・自宅へ戻ること。口語的で親しみやすい表現です。
- Returning home
- 家へ戻る過程を表す表現。継続・未来の動作を示すこともあります。
- Welcome back
- 戻ってきた人を歓迎すること。歓迎の気持ちを表す表現です。
- Homecoming celebration
- 学校や組織が主催する“ホームカミング”のイベント自体を指す語。
- Homecoming parade
- ホームカミングの一部として行われるパレードを指す語。学校行事の文脈で使われます。
- Return to homeland
- 故郷へ帰還すること。国外在住者が自国へ戻る意味で使われる表現です。
homecomingの対義語・反対語
- 出発
- 現在の場所を離れて別の場所へ向かうこと。家へ戻ること=ホームカミングの対義語として使われる動作です。
- 旅立ち
- 新しい旅へ出ること。故郷へ帰ることの対義語・対比としてよく用いられる語です。
- 離郷
- 故郷を離れて暮らすこと。ホームカミングが故郷へ戻るイメージの対義語です。
- 家出
- 家を飛び出して離れること。家に戻ることの反対の行動として使われます。
- 出国
- 国を出ること。国内へ戻ることの対極となる移動を指します。
- 放浪
- 定住せず各地をさまようこと。家に拠点を置くイメージの反対です。
- 出立
- 出発すること。旅や新しい場所へ向かう際の正式な表現です。
- 退去
- 居住場所を去ること。住まいへ戻ることの対極の動作として使われます。
- 離脱
- 関係・場所から離れて距離を取ること。帰還とは反対の意味合いです。
- 別れ
- 人と別れること。再会・帰郷のイメージと対照的な意味を持ちます。
- さよなら
- 別れの挨拶。再会の機会が薄いニュアンスを含む反対の概念です。
- 送別会
- 別れを惜しみつつ去る人を送る集まり。ホームカミングの迎え入れ・歓迎のイベントと対比される場面に使われます。
homecomingの共起語
- parade
- ホームカミング・パレード。校内外を練り歩く行事で、卒業生・在校生・チアリーダー・フロートなどが参加します。
- game
- ホームカミング・ゲーム。特にアメリカの高校・大学の公式試合(多くはフットボール)を指します。
- dance
- ホームカミング・ダンス。フォーマルな晚の社交イベントで、卒業生を含む学校関係者が参加します。
- week
- ホームカミング・ウィーク。複数の催しが1週間にわたり行われる期間。
- queen
- ホームカミング・クイーン。イベントで選ばれる女子の称号。
- king
- ホームカミング・キング。イベントで選ばれる男子の称号。
- court
- ホームカミング・クイーンとキングを選ぶ儀式・集まり、関連する場を指します。
- alumni
- 卒業生。学校とつながりのある元学生で、イベントに招待・参加することが多いです。
- reunion
- 同窓会。卒業生と在校生が再会する機会を指します。
- dress
- ホームカミング用のフォーマルなドレス。女性の装いの一つ。
- gown
- ガウン。式典やフォーマルな場で着用する長めのドレス・上衣。
- outfit
- ホームカミング用のコーディネート全般を指す語。衣装の総称として使われます。
- attire
- 衣装・装い。フォーマルイベントでよく使われる語。
- party
- パーティー。祝賀の集まり全般を指します。
- ceremony
- セレモニー。表彰・式典・催し物の総称として使われます。
- float
- パレードの装飾車両。学校のチームカラーやテーマを示します。
- mascot
- マスコット。学校の象徴キャラクターで、イベントを盛り上げます。
- tickets
- チケット。イベントへの入場券。
- schedule
- 日程・スケジュール。公式発表・案内に使われます。
- festivities
- 祝祭・催しごと全体の雰囲気・イベント群。
- spirit
- スピリット。学校全体の応援ムード・士気を表す語。
- theme
- テーマ。衣装・パレード・行事の統一的な主題。
- kickoff
- キックオフ。スポーツイベントの開始を指す語として使われることがあります。
- cheerleaders
- チアリーダー。応援団としてイベントを盛り上げる役割。
- band
- 吹奏楽・バンド。学校の演奏団体としてイベントを演出します。
- alumnus
- 男性の卒業生を指す語。
- alumnae
- 女性の卒業生を指す語。
homecomingの関連用語
- ホームカミング
- 故郷へ帰ること、学校などの卒業生を招いて開く伝統的イベントの総称。
- ホームカミングデー
- 学校が主催する公式イベント日。パレードや試合、式典などが行われる日。
- 同窓会
- 卒業後に旧友が集まって再会する会。ホームカミングの中核イベントの一つとなることも多い。
- アルムナイ
- 学校の卒業生を指す英語由来の言葉。
- 校友会
- アルムナイが所属する組織。学校と卒業生をつなぐ活動を行う。
- 同窓生
- 同じ学校を卒業した人のこと。
- リユニオン
- Reunion の日本語表現。旧友・同窓生が再会するイベントを指す。
- ホームカミングゲーム
- ホームカミングの一部として行われるスポーツの試合。
- ホームカミングパレード
- 学校や地域を行進する盛大なパレード。
- ホームカミングフロート
- パレード用の装飾車。学生グループがデザイン・制作する。
- ホームカミングクイーン
- イベントで選ばれる華やかな女性の称号。
- ホームカミングキング
- イベントで選ばれる華やかな男性の称号。
- ホームカミングダンス
- ホームカミングのダンスイベント。
- 実行委員会
- イベントを企画・運営する責任者グループ。
- アルムナイ協会
- 卒業生が所属する公式な協会。校友会とも呼ばれることが多い。
- 招待状
- イベント参加を知らせる案内状。日程や場所を伝える文書。
- 招待客
- イベントへ招待された人。
- 記念品
- ホームカミングの記念として配られるグッズ。
- 集合写真(関連記事:写真ACを三ヵ月やったリアルな感想【写真を投稿するだけで簡単副収入】)
- イベントの記念写真。思い出づくりに役立つ。
- チアリーダー
- イベントを盛り上げるダンス・チアリーディングの部隊。
- マーチングバンド
- 行進しながら演奏する楽団。パレードでよく登場。
- 帰郷
- 故郷へ戻ること。
- 思い出づくり
- イベントを通じて良い思い出を作る行為。
- 再会イベント
- 久々の再会を目的としたイベントの総称。
- 広報・告知
- イベント情報を学校内外に知らせる活動。



















