

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
piecemealとは何か
piecemealは英語で「部分ごとに」「少しずつ」という意味の語です。計画や改革、作業の進め方を説明する際に使われ、全体を一度に完成させるのではなく、部分的に段階を踏んで進めることを表します。
日常の会話やビジネスの文章で使われます。形容詞的にも副詞的にも使える点が特徴で、文中の位置に応じて意味が少し変わります。例としては、piecemeal reforms や a piecemeal approach という表現があります。日本語では「段階的な改革」「部分的な方法」と訳されることが多いです。
使い方のコツとしては、進捗が現実的であることを伝えたい時に適しています。全体を一度に達成するのが難しい場合や、資源が限られている場合に特に有効です。否定的なニュアンスとしては、統一感の欠如や不十分さを感じさせることがあります。
実用例
| 英語の例文 | 日本語訳 |
|---|---|
| We implemented the policy in a piecemeal fashion | 私たちはその政策を段階的に実施した |
| The project progressed piecemeal, with small milestones each week | プロジェクトは週ごとに小さな節目を設けて、少しずつ進んだ |
| The reforms were introduced piecemeal rather than all at once | 改革は一度に全てを行うのではなく、段階的に導入された |
語源とニュアンス
piecemealは piece by piece から来ています。語感としては急ぎすぎず着実に進めるニュアンスがありますが、時には不統一さを指摘する否定的な意味にもなり得ます。
使い方の注意点
ビジネス文書や学術的な文章では、計画の全体像に対する影響を説明する時に有効です。日常会話では、相手に対して作業の遅さや部分的な進行を指摘する時に使われることがあります。語感を選ぶため、ポジティブにもネガティブにも受け取れる場面を避けたい時には具体的な説明を追加しましょう。
関連語の比較
| 意味とニュアンス | |
|---|---|
| piecemeal | 部分的に、少しずつ進める |
| gradual | 徐々に、穏やかな進行 |
| incremental | 増分で、段階的に増やす |
まとめ
piecemealは「少しずつ」「部分的に」という基本の意味を持つ英単語です。使い方を覚えれば、進捗の説明や計画の評価をより正確に伝えることができ、英語力の一つの武器になります。
piecemealの関連サジェスト解説
- piecemeal necrosis とは
- piecemeal necrosis とは、臓器の細胞が部分的に死んでしまう現象を指す病理用語です。特に肝臓の病理診断でよく使われます。英語の意味を分解すると、piecemeal は「断片的・部分的」、necrosis は「壊死・細胞が死ぬこと」を表します。肝臓では、肝小葉の境界に沿って細胞が死んでいくようすを指し、界面壊死(interface hepatitis)とも呼ばれることがあります。病理標本を顕微鏡で見ると、壊死した肝細胞の周りに免疫細胞が集まり、境界付近が乱れた様子が見えることが多いです。これは大きな壊死ではなく、点状・小さな塊が断片的に広がる特徴です。なぜ起こるのかは病気によって異なり、慢性肝炎、自己免疫性肝炎、ウイルス性肝炎、薬物性肝障害などで観察されることが多いです。piecemeal necrosis は病気の診断名そのものではなく、病気の状態を表す“所見”の一つです。医師はこの所見と他の検査結果を合わせて原因を特定し、治療方針を決めます。初心者の方には、肝臓の病理用語は難しく感じやすいですが、パターンとして「部分的に壊死が見える状態」と覚えると理解しやすいでしょう。
piecemealの同意語
- fragmentary
- 全体が欠けており、断片的にしか存在しない状態。大きな計画が部分的にしか進んでいないニュアンス。
- patchy
- 場所や要素ごとにムラがあり、均一でない状態。完成度がばらつく印象。
- sporadic
- 間隔を空けて時々発生する、散発的な進行のニュアンス。
- intermittent
- 一定期間ごとに止まり再開する、断続的な状態。
- partial
- 全体の一部だけを指し、部分的にしか完成していない状態。
- incomplete
- まだ仕上がっていない、未完成の状態。
- incremental
- 少しずつ増やして進める漸進的な方式。
- gradual
- 時間をかけて徐々に進む、段階的な変化のニュアンス。
- stepwise
- 段階的に、1つずつ進める方法・進行。
- piecewise
- 部品や区間ごとに分けて処理する、区分的な進行。
- patchwork
- さまざまな部分を寄せ集めて作る継ぎはぎの状態。全体は不統一な印象。
- disjointed
- 関連性が薄く、まとまりがない断片的な状態。
- bit-by-bit
- 少しずつ、1つずつ積み上げていく進め方。
- segmented
- 区切って分割して進める、分割された進行形態。
piecemealの対義語・反対語
- Holistic
- 全体的・一体全体の観点で捉える考え方。部分を切り分けず、全体をまとめて検討・実行する対義語です。
- Comprehensive
- 包括的。あらゆる面・要素を含めて扱うこと。piecemealの対義語として、全体を網羅するニュアンス。
- Integrated
- 統合された。個々の要素を組み合わせて一つのまとまりとして進めること。
- Systematic
- 体系的・秩序立てて行うこと。計画性と整合性を強調する対義語。
- Cohesive
- 結束した。部品が断絶せず、ひとつのまとまりとなって進行する様子。
- Unified
- 統一された。分断せず一体として扱う意味。
- Complete
- 完全な。欠けや未完成がない状態。
- Whole
- 全体・全部。部分的でないことを表す語。
- Continuous
- 連続的。中断や断片化なく継続して進むイメージ。
- Unfragmented
- 未分割・断片化されていない状態。
- All-at-once
- 一括で・一度に行うこと。piecemealの対局的な進め方。
- Coherent
- 首尾一貫した。論理的に整い、ばらつきがない状態。
- Planned
- 計画的。場当たり的・随意的でない、事前に設計された進め方を指す対義語。
piecemealの共起語
- incremental
- 徐々に進む、少しずつ改善を積み重ねることを表す共起語。
- gradual
- 段階的・徐々に進むことを示す語。計画的な変化のニュアンスで使われる共起語。
- fragmentary
- 断片的。全体が未完成・不完全な状態を示す共起語。
- patchwork
- 寄せ集め、つぎはぎのように部分的に組み立てる状態を表す共起語。
- bit-by-bit
- 一つずつ少しずつ進める意味を持つフレーズ。
- piece-by-piece
- 一つずつ順序立てて進める意味のフレーズ。
- ad hoc
- 場当たり的・臨時的。長期計画ではなくその場の都合で進めることを表す共起語。
- sequential
- 連続・順次に進むことを示す語。
- staggered
- 時期をずらして段階的に実施するさまを表す語。
- progress
- 進捗・前進。少しずつ前へ進むことを指す共起語。
- reform
- 改革。部分的・段階的な変更を表す共起語。
- funding
- 資金提供。断続的・局所的な資金投入を指す共起語。
- approach
- 取り組み方・方法。部分的・段階的な進め方を表す共起語。
- policy
- 政策。断続的な導入や調整を示唆する共起語。
- development
- 開発・発展。段階的な成長を表す共起語。
- implementation
- 実施。計画を段階的に実行することを示す共起語。
- planning
- 計画。段階的な準備・設計を指す共起語。
- strategy
- 戦略。局所的・段階的な方針を表す共起語。
- measures
- 対策。断続的な対応策を指す共起語。
- progression
- 推移・進行。段階的な変化の連続を表す共起語。
- construction
- 建設・工事。断片的・段階的な工事の進め方を表す共起語。
piecemealの関連用語
- piecemeal
- 全体を一度に完成させるのではなく、部品ごと・段階的に実施すること。断片的に進めるという意味で使われる。
- piecemeal-approach
- 大きな目標を一度に達成するのではなく、要素を分割して順次取り組む進め方。SEOやプロジェクト管理などで用いられる表現。
- piecemeal-reform
- 断片的改革。政策や制度を局所的・段階的に変えていく改革の進め方。
- partial-implementation
- 部分的実施。計画の一部を先行して実施すること。
- 断片化
- 要素がばらばらに分断され、全体としての結びつきが薄い状態。情報や計画が断片的になるときに使う表現。
- 断片的アプローチ
- 要素を分割して段階的に進める方法。大きな変更を一度には行わない点が特徴。
- 断片的
- 要素が切り離され、統合されていない状態を指す形容詞。
- incremental
- 漸進的。少しずつ進化・追加していく性質のこと。
- incrementalism
- 漸進主義。大きな変化を一度には行わず、段階的に改善していく考え方。
- incremental-improvement
- 漸進的な改善。小さな改良を積み重ねていくこと。
- gradual
- 徐々の。時間をかけて段階的に進む様子。
- gradualism
- 漸進主義。大きな変化を避け、段階的に進める考え方。
- gradual-improvement
- 漸進的改善。段階的な小さな改良を積み上げること。
- patchwork
- パッチワークのように、継ぎはぎで成り立つ状態を指す表現。
- patchwork-approach
- パッチワーク的アプローチ。複数の要素を寄せ集めて進める方法。
- patchwork-policy
- パッチワーク的政策。局所的・小規模な施策を組み合わせて実施する政策のスタイル。
- step-by-step
- 段階的に。順序立てて進めること。
- small-steps
- 小さな一歩ずつ。小さな改良を積み重ねる考え方。
- small-step-change
- 小さな変更を連続して行うこと。
- comprehensive
- 包括的。全体を網羅・統合して扱う考え方や方針。
- holistic
- 全体論的。個々の部分だけでなく全体のつながりを重視する考え方。
- 全体最適化
- 組織やシステム全体として最適を目指す考え方。
- 全体論的
- 全体を一つのまとまりとして見る見方。
- 部分的
- 全体の中の一部だけを指す。
piecemealのおすすめ参考サイト
- よもやま語らいゼミ開催後記⑪「『適当に』とは何か」 - note
- piecemealとは? わかりやすく解説 - Weblio辞書
- piecemealとは・意味・使い方・読み方・例文 - 英ナビ!辞書 英和辞典



















