

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
feelingとは?基本の意味と使い方
feeling は英語の名詞で、主に「感情」や「感覚」を表します。日本語には多くの訳語があり、文脈によって意味が少し変わります。初めて学ぶ人にも分かりやすく、日常会話や文章での使い方のコツを解説します。
1. 感情・気持ちとしての意味
感情・気持ちを指すとき、feeling は一つの感覚や気分を指すこともあれば、複数の感情を指すこともあります。a feeling は「ある感情・気持ち」、feelings は「感情のこと全般」を意味します。
例: 何か良いことが起こりそうな気がする。
例: 彼女は自分の感情を正直に表現した。
2. 感覚・触覚としての意味
感覚 や 触覚 を表すときも使われます。体に感じるものや肌で受ける刺激などを指すときに使います。
例: このクリームを塗ると涼しい感じがする。
3. 雰囲気・気分としての意味
場所や場の雰囲気、気分を表すときにも使います。部屋の「感じ/雰囲気」が良い時や悪い時に使います。
例: 部屋には落ち着いた雰囲気を感じる。
使い分けのコツ
どの意味かは文脈で判断します。感情を指すときは心の状態、感覚を指すときは体の反応、雰囲気を指すときは周囲の印象を表します。
英語表現のパターン
| 英語表現 | 日本語の意味 | 説明 |
|---|---|---|
| feeling | 感情・感覚 | 状態や反応としての感情や体の感覚を表すときに使います。 |
| a feeling | ある感情・気分 | 特定の感情を指す場合に使います。可算名詞として扱われます。 |
| feelings | 感情(複数) | 複数の感情を指すときに使います。 |
| gut feeling | 直感 | 深く直感的に感じる感覚を表します。 |
まとめのポイント
feeling は多義語で、文脈によって「感情」「感覚」「雰囲気」のいずれかを表します。日常会話では「感じる/感じがする」という意味合いで使われることが多く、作文ではそのニュアンスを正しく伝えるために、前後の語や文の構造を意識することが大切です。
実用的な使い方のコツ
・感情を言い表すときは、具体的な名詞と組み合わせると伝わりやすい。例: a happy feeling, a strange feeling
・雰囲気を表すときは、場所や人の前に形容詞をつけると自然。例: the room has a calm feeling, she gives off a friendly feeling
よく使われる表現の例
部活の発表がうまくいくかどうかについて、何か良いことが起こりそうな気がする。といった気持ちの変化を素直に表現する場面で使われます。
補足
feeling は動詞の feel とは別の品詞です。動詞の feel は「感じる」という行為自体を表します。例: I feel happy. 私は幸せを感じる。feeling はその結果としての“感情・感覚”や“雰囲気”を名詞として示します。
例文の日本語訳集
部屋の雰囲気が良い → The room has a good feeling. → 部屋には良い雰囲気がある。
何か良いことが起こりそうな気がする → I have a feeling something good will happen. → 何か良いことが起こりそうな気がする。
最後に
feeling の使い方は、英語を学ぶときの初歩の一歩です。感情・感覚・雰囲気の三つの観点を意識して練習を重ねれば、自然と適切な表現が身につきます。
feelingの関連サジェスト解説
- feeling とは 意味
- feeling とは 意味の理解を深める初心者向けガイドです。英語の feeling は日本語にすると感じ、感覚、気分、感情など幅広い意味を持ちます。基本は名詞ですが、形容詞的に使われることもあり、文の中で役割が少し変わります。まずは用法を大きく3つに分けて覚えると理解しやすいです。名詞としての意味:- 感覚や直感、感情を表します。例: a feeling of happiness や a strange feeling- 予感や印象を表すことも多いです。例: I have a feeling that something will happen- 複数形の feelings は心の感情を指す場合が多く、会話で使われます形容詞的に使われる feeling:- 主語の現在の状態を説明します。例: feeling tired、feeling good- このときは動詞 feel の現在分詞的用法で、be動詞と一緒に使われるのが一般的です I am feeling hungry動詞 feel との関係:- 基本の動詞は feel で 〜を感じる 。名詞形が feeling、形容詞的用法が現在の状態を示す用法です- 慣用表現も多く、feel better(元気になる)、feel like(〜したい気分になる)など日常会話で頻繁に使われます類義語との違い:- emotion はより強い感情を指すことが多く、feelings は感じている状態全般を指すことが多いです- mood は一時的な気分・機嫌を表す語で、感情の波のように移り変わる状態を指します使い方のコツ:- 名詞として使うときは主語になるか、a feeling、the feeling の形をとります- 体の感覚を伝えるときは feeling を使い、I have a feeling や I am feeling の形で現在形を使います- 発音は /ˈfiː.lɪŋ/、語尾は軽く伸ばして発音しますこの知識を身につけると、英語の文章を読んだり書いたりするときに feeling のニュアンスを正しく理解でき、自然な言い回しが身につきます。練習として、身の回りの出来事を英語で短い文章にしてみると良いでしょう。
- feeling good とは
- feeling good とは、英語で「気分がいい」「心身が元気な状態」を表す言い方です。直訳すると感じが良いではなく、日本語のニュアンスは楽しく心地よい状態を指します。日常会話では自分や相手の体調や気分が良いことを伝えるときに使います。feeling good とよく混同される表現に feel well があります。feel well は健康状態、つまり体の具合が良いときに使われることが多く、feeling good は心の状態や気分を表すことが多いです。使い方の基本は be 動詞と一緒に feeling good とすることです。例は次のとおりです。 I am feeling good today. 今日は気分がいいです。 She is feeling good about her exam results. 彼女は試験の結果について自信を持っています。 If you are feeling good, you can try something new. 体調や気分が良ければ新しいことに挑戦してみて。feeling good about 〜 は 〜についての気分や評価を表します。例: I am feeling good about my chances. 私は自分の見込みについて自信があります。自然な使い方のコツは状況に合わせて表現を使い分けることです。感情の変化を伝えるには I am feeling good を、総合的な自信や評価を伝えるには I feel good を使うとよいでしょう。日常の会話で気分が良いことを伝える基本表現として覚えておくと役立ちます。
- feeling lucky とは
- feeling lucky とは、英語の表現で直訳すると運が良いと感じることです。日常会話では自分が運がよいと感じるときに使います。たとえばテストの結果を前にして I'm feeling lucky today と言えば今日は運が良さそうだという気持ちを伝えられます。この表現は運を確定しているわけではなく、今の自分の気分を伝えるニュアンスです。天気や勝負ごと、偶然の出来事など運に関わる場面でよく使われます。また英語の学習では過去形未来形と組み合わせることで様々な気分を表せます。たとえば I'm feeling lucky tonight など、状況に合わせて言い換えができます。インターネットの話題として有名なのが Google のボタン I'm Feeling Lucky です。これは検索結果のページを表示せず最も適していると Google が判断した一つのページへ直接ジャンプする機能でした。使い方は特定の情報をすぐに知りたいときに便利ですが、結果をじっくり比べたいときには向きません。feeling lucky には運を信じる気持ちを軽く表現するニュアンスがありカジュアルな会話にぴったりです。英語のスピーキング練習として友達とゲームを始める前の掛け声やちょっとした賭けごとに使うと自然です。ただしフォーマルな場面では I feel fortunate や I am lucky の方がふさわしいこともあります。使い方のコツは自然な場面で使うことと相手に伝わる表現を選ぶことです。例文をいくつか覚えておくと会話の幅が広がります。例えば I'm feeling lucky today など状況に合わせて言い方を変える練習をしましょう。まとめとして feeling lucky とは運が良いと感じる英語表現で日常会話でよく使われます。 I'm Feeling Lucky は Google の直リンク機能として知られていましたが現在は使い方を理解して適切な場面で使うことが大切です。
- feeling blue とは
- feeling blue とは英語表現で気分が落ち込んでいる状態をやさしく表す言い方です 直訳は青を感じるですが日本語の使い方としては悲しい気分や憂鬱さを意味します 日常会話でよく使われ 強い絶望ではなく軽めの落ち込みや寂しさを表します 語源としては青は昔から寂しさや孤独の象徴とされてきたイメージがありそれが感情の表現にも影響しています 使い方のポイントは三つです まず感情の状態を説明する表現として使う 次に I am feeling blue という形で現在の気分を伝える 最後に程度を詳しく言いたいときは a little を付け I am feeling a little blue などと表現します 同義語には sad や down がありますが感情の強さやニュアンスが異なります feeling blue は比較的軽い憂鬱さを指すことが多いです 使い方の例をいくつか紹介します 今日は雨で外に出られず気分が落ち着かない I am feeling blue today 今日は友達と会えなくて寂しい気分が続くときは I am feeling blue because I miss my friend のように言えます 日常の会話や英語のドラマ映画の中にもよく出てくる表現なので慣れると英語の感情表現の幅が広がります 練習のコツは自分の気分を短い英語の文で伝える練習を繰り返すことです
- gut feeling とは
- gut feeling とは、自分の経験や無意識の判断が、急に心の中でこれだと感じさせる感覚のことを指します。英語の直感を日本語で表した言葉です。論理的な理由をすぐには挙げられなくても、体が反応しているような感覚があり、それを信じるべきかどうかを判断材料にする人も多いです。初対面の人に対してこの人は信頼できそうだ、できなさそうだと感じる場合、過去の経験や表情の読み取りから脳がパターンを判断していると考えられます。これが gut feeling の正体です。使い方としては、情報がまだ十分でないときや選択を急ぐ必要がある場面で、直感を一つの判断材料として活用します。もちろん感情に流されたり偏見で判断したりしないよう、理性的な検討を併用することが大切です。悪い点としては、過度に感情に左右されることや、経験の偏りが影響することです。どう育てるかのコツは三つです。まず経験を積むこと。いろいろな場面を見て判断する練習をします。次に、直感が出たときにはその理由を自分に問い、理由を言語化する習慣をつけること。最後に、睡眠十分のときやストレスが少ない状態で直感が冴えることが多いので、健康的な生活を心がけます。必要なら他人の意見を聞き、客観的なデータと照らし合わせるとより安定します。gut feeling は万能ではありませんが、適切に使えば判断のスピードを上げ、直感が正しい場面を見抜く力を高めてくれます。
- teaching feeling とは
- teaching feeling とは、教えるときに感じる感情のことを指す英語表現のひとつです。日本語で言うと『教えることの感情』や『授業中の気持ち』に近い意味になります。実際には辞書として確立した定義があるわけではなく、教育や自己啓発の話題で使われることが多く、教師や学習者が授業の雰囲気やモチベーションを語るときの共通のキーワードとして使われます。授業中に浮かぶ感情はさまざまです。例えば、達成感、喜び、安心感、緊張、焦り、戸惑い、共感などが挙げられます。これらの感情は、学習効果にも影響を与えることがあり、良いteaching feelingを保つ工夫が大切です。teaching feeling の使い方のコツは次のとおりです。- 感じている感情を主語にして表現する- 生徒の反応と結びつけて説明する- ポジティブな側面だけでなく課題も素直に認める日常会話で頻繁に使われる表現ではないかもしれませんが、教育系の話題や日記・振り返りノートでは有用です。例文としては、英語での表現をそのまま使うこともありますし、日本語で説明してから英語表現を補足する形もよく使われます。例: ・今日は新しい概念を教える際に強いteaching feeling を感じた。英語の自然な表現としては、'I felt a strong teaching feeling when I introduced the new concept' のように言います。これを日本語で言い換えると、『新しい概念を導入したとき、教えることへの達成感を強く感じました』となります。teaching feeling とは何かを知ると、授業づくりの指針にもなります。自分の感情を観察し、良い場を作るためのヒントとして日々の授業の振り返りに活用しましょう。
- bad feeling とは
- bad feeling とは、英語で「悪い感じ」や「居心地の悪さ」「悪い予感」を表す言葉です。日本語の『悪い感じがする』『胸騒ぎがする』と同じような意味で、具体的には楽しくない雰囲気、危険を感じる状況、信頼できない人に対する警戒心などを指します。日常会話では「I have a bad feeling about this」というフレーズで、これから起こるかもしれない困りごとを心配している状態を伝えます。悪い感情には強い恐怖だけでなく、なんとなくの不安や違和感を含むこともあり、使い方を少し工夫すると相手にも伝わりやすくなります。使い方のコツとしては、事実だけで判断するのではなく自分の感情に耳を傾けることが大切です。何かおかしいと感じたら、理由を考え、情報を集め、信頼できる人に相談してみましょう。学校や部活動、友達との約束などで「bad feeling」が出てきた場合は、準備を整え安全第一で進むのが賢い選択です。直感だけに頼らず、根拠を探す癖をつけると後で後悔が減ります。よくある誤解としては、日本語の「悪い気分」と混同されがちですが、bad feeling は必ずしも強い恐怖だけを意味しません。日常の小さな違和感から大きな不安まで幅広く使えます。具体的には、初対面の人の言動に対しての違和感、危険を感じる場面、重要な決断をする前の心の準備など、さまざまな場面で使われます。まとめとして、bad feeling とは「何かおかしい、危険かもしれないと感じる感覚」であり、原因を探して対処することで、安全かつ落ち着いて行動できるようになる言葉です。これを知っておくと、英語の場面でも自分の感情を上手に伝える練習になります。
feelingの同意語
- emotion
- 心の中の強い気持ちや情動を指す概念。喜び・悲しみ・怒りなど、外部の出来事に対する内面的な反応を表します。
- sensation
- 身体的な感覚や知覚。触覚・温度・痛みなど、身体が受け取る感じを指す語です。
- mood
- 一時的で変化しやすい気分や機嫌の状態です。日の天候や体調などで揺らぐ“今の感じ”を表します。
- sentiment
- 物事に対する総括的な好みや評価、心情のニュアンスを指します。長期的な感情の傾向を示す場合もあります。
- perception
- 知覚や理解の仕方。五感を通じて世界を捉える働きや、物事をどう受け止めるかを示します。
- impression
- 初対面や新しい情報を基に形成される心の印象。短時間で生まれる“感じ”を指すことが多いです。
- vibe
- 雰囲気や感じのニュアンスをカジュアルに表す語。場所や人のエネルギーを指すときに使われます。
- intuition
- 直感。論理的根拠が必ずしも伴わない心の察しや予感を意味します。
- affect
- 心理学用語としての情動・感情。心の状態が行動に影響を与える要素として用いられます。
- sensibility
- 感受性・敏感さ。外部刺激に対する感じ方の鋭さや、感情の豊かさを表します。
- awareness
- 気づき・認識。自分の内面や周囲の状況に気づく能力や状態を示します。
- disposition
- 性向・気質。物事の感じ方・反応の傾向を表す語です。
- tone
- 語調や雰囲気、物事の感じ方の色合いを指します。文章・話し方・音楽などの“感じ”を表現します。
feelingの対義語・反対語
- 無感情
- 感情を感じる能力が欠如している状態。感情がほとんどない、または全くないと感じる場面で使われる対義語です。
- 感情の欠如
- 感情が存在しない、またはほとんど感じられない状態を指す表現。
- 冷淡
- 人や状況に対して興味・共感を示さない、感情が薄い態度。
- 冷酷
- 情が欠け、他人の痛みや困難に対して思いやりが乏しい性質や態度。
- 無感覚
- 感覚や感情が鈍っていて、刺激に対する反応が薄い状態。
- 鈍感
- 周囲の感情や細かな変化に気づきにくい、感受性が低い状態。
- 無情
- 情がなく、思いやりや温かさが欠けている状態。
- 理性優位
- 感情より理性を優先する考え方・傾向。感情表現を控えるニュアンスを含むことがある。
- 理性的
- 感情を抑え、論理的・客観的に判断する性質。感情的でない状態。
- 感情を抑えた
- 感情を外に出さず抑制している状態。冷静さを保つ表現として使われる。
- 感情抑制
- 感情の表現を抑えること。場の空気を壊さずに済ませる意味合いで使われる名詞。
- 感覚鈍化
- 感覚・感情の鋭さが低下しており、反応が鈍くなる状態。
feelingの共起語
- 感情
- 人の内面で動く心の状態。喜怒哀楽といった肯定的・否定的な感情を指す基本語です。
- 気分
- 現在の心の状態・気持ちの状態。天気や場の雰囲気にも影響される短期的な感情の状態を表します。
- 気持ち
- 心の中の思い・感情のこと。人間関係や状況に対する内面的な感情を指す日常的な語。
- 感覚
- 身体的・知覚的な感覚。視覚・聴覚・触覚などの感覚、また抽象的な感覚にも使われます。
- 情緒
- 長期的・安定した感情の状態。穏やかさや揺れ動く気持ちを含むニュアンス。
- フィーリング
- feeling のカタカナ表記。直感的な感じや雰囲気を指す砕けた表現として用いられます。
- 感想
- 経験や出来事に対する感じ方・意見。感想文やレビューで頻繁に用いられます。
- 直感
- 理屈より先に浮かぶ感じ。瞬間的な判断や推測を表す語です。
- 共感
- 他人の感情を理解・共有すること。相手の気持ちに寄り添う意味合いが強い語です。
- 印象
- 見聞きした事柄から受ける感じ・イメージ。第一印象や全体的な雰囲気を表します。
- 心境
- 現在の心の状態や境遇。長期的な気持ちの変化を示す語です。
- 安心感
- 安心で安定していると感じるポジティブな感覚。心が落ち着く状態を指します。
- 不安感
- 心配や不安を感じる状態。ネガティブな感情の一つとして頻繁に使われます。
- 緊張感
- 状況に対して体と心が高ぶっている感じ。緊迫した場面でよく用いられます。
- 雰囲気
- 場所や物事が醸し出す感じ・空気感。周囲の感じ方を総合的に表す語です。
feelingの関連用語
- 感情
- 心の中で起こる情動の総称。喜び・悲しみ・怒りなど、主観的な心の状態を指します。
- 感覚
- 身体が外界を知覚する働き。視覚・聴覚・触覚・味覚・嗅覚などの五感や、それ以外の体の感覚を含みます。
- 気分
- 現在の心理的な状態。天気・出来事で変化しやすく、良い気分・悪い気分と表現します。
- 直感
- 理屈より先に感じる推測・判断。ひらめきのような感覚で使われることが多いです。
- 体感
- 体で感じる経験。温度・痛み・疲労・運動感覚など、身体上の感覚を指します。
- 情緒
- 感情の機微や心の動き、雰囲気を指す語。文学的・芸術的なニュアンスで使われます。
- ムード
- 場所や状況が作り出す雰囲気・空気感。人の感じ方に影響します。
- 共感
- 他人の感情を理解し、寄り添う能力。対人関係を円滑にする要素です。
- 感触
- 触れたときの表面の感じ。手触りや粘り・固さといった触覚的性質を指します。
- 感情表現
- 感情を言葉・表情・声のトーンで伝える方法。対人コミュニケーションの基本です。
- 感情分析
- テキストや音声データから感情を推定・分類する技術。SEO・マーケティングにも活用されます。
- フィーリング
- 英語 feeling のカタカナ表記。日常語として“いい感じ”など感覚・感情を指します。
- 情動
- 生物学的・心理学的な感情の動き。感情の基礎となる心の動きです。
- 思い
- 心の中の思考や感情。抽象的で内面的な心象を指します。
- エモーション
- 感情を意味する英語 emotion のカタカナ表記。感情そのものを表します。



















