

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
intercultural とは?
「intercultural」とは、異なる文化を持つ人たちが互いを理解し合い、うまく関係を築くための考え方のことです。日本語では「異文化間の」や「異文化間交流」と言われることもあります。つまり、国や地域が違っても、人との関わり方を工夫して、対話を通じて共通のルールや価値観を見つけていく力を指します。
intercultural は単なる旅行の話だけではなく、学校のクラス、職場、地域のコミュニティ、オンラインのやり取りなど、日常のさまざまな場面で役に立つ考え方です。人は背景が違うと誤解や戸惑いを感じることがありますが、相手の立場を想像し、丁寧に伝える練習を重ねると、よりよい関係を作ることができます。
なぜ intercultural が大切か
異文化間の理解があると、コミュニケーションのトラブルを減らせるだけでなく、互いの強みを生かして新しいアイデアを生み出すことができます。学校の授業でも、海外の友だちと共同で学ぶとき、職場でも多様な背景の仲間と働くとき、対話の質を高める力が重要です。
また、偏見を減らし、偏見に気づく力を育てることも intercultural の大きな目的です。誰かのやり方を「間違っている」と決めつけず、なぜその行動がそうなるのかを考える練習をすることで、互いの違いを尊重できるようになります。
実践のコツと基本の考え方
intercultural を実践するための基本は、以下の3つです。
- 相手をそのまま受け止める姿勢:自分の価値観を押し付けず、相手の話を最後まで聞く。
- 質問と確認:分からない点は遠慮なく質問し、誤解を早く解く。
- 言葉と表現の工夫:難しい言葉を避け、分かりやすい言い方や例え話で伝える。
これらのコツは一度で完璧にできなくても大丈夫です。練習を重ねるほど自然に身についていきます。
日常の intercultural の例
以下の表は、身近な場面での intercultural の対応をイメージするための例です。
| 対応のコツ | |
|---|---|
| 留学生との会話 | 相手の生活背景を尋ねすぎず、共通の話題を探す。分からない時は「どういう意味ですか?」と確認する。 |
| 食事のマナー | 相手の習慣を批判せず、違いを学ぶ機会と捉える。基本は観察して自己判断を避ける。 |
| オンライン会議 | 時差や音声の問題に配慮し、要点を短く明確に伝える。意見を言いやすい雰囲気を作る。 |
intercultural を学ぶ場面別のヒント
学校の授業、部活動、地域のイベントなど、いろいろな場面で intercultural を実践することができます。日常の小さな気づきを大事にして、次のような練習を続けましょう。
・新しい友だちの話に耳を傾ける。
・自分の意見を丁寧に伝え、相手の意見も尊重する。
・失敗しても恥ずかしがらずに「次はどうしたらよいか」を考える。
結論
intercultural は、世界と私たちの暮らしをつなぐ大切な考え方です。異なる背景を理解し合う力を育てることで、身近な人間関係はもちろん、将来の社会で役立つ貴重なスキルになります。
interculturalの関連サジェスト解説
- intercultural communication とは
- intercultural communication とは、人と人の間にある文化の違いを背景にしたやり取りのことを指します。言語だけでなく、価値観、習慣、マナー、思考の傾向が影響します。文化は高-contextと低-contextといった考え方で区別され、相手の伝えたいことを文脈と非言語のサインで読み取る力が大事になる場面と、言葉そのものの意味を中心に伝える場面があることを知っておくと誤解が減ります。非言語コミュニケーションはとても重要で、表情やジェスチャー、距離感などは言葉以上の意味を伝えることがあります。挨拶の仕方、時間の感覚、約束の守り方などは地域や家庭で異なるため、初対面では柔らかい表現を選ぶと相手に安心感を与えます。日常の場面では海外の友達にメールを送るとき、留学生のグループワーク、海外企業との共同作業など、多文化の場面での工夫が役立ちます。具体的には相手の文化背景を尊重し、わからない点は遠慮なく質問して確認する、難しい言い方を避けて具体的に伝える、相手の言葉の意味をすぐに解釈せずに確認する、という実践を繰り返すことです。さらに誤解を避けるコツとして先入観を捨て、一人ひとりを個人として尊重する姿勢を持つこと、相手の話をよく聴き自分の伝え方を相手の理解度に合わせる努力をすることが挙げられます。国際的な場面は練習を重ねることで上達し、相互理解と信頼を築く力が身につきます。
- intercultural competence とは
- intercultural competence とは、異なる文化をもつ人と効果的に、礼儀正しくコミュニケーションできる力のことです。ここでは、知識・態度・スキルの三つの要素を組み合わせて理解します。知識は、他の文化の考え方や習慣、価値観を知ること。態度は、好奇心、開かれた心、あいまいさへの耐性など、異文化を学ぶ気持ちを持つこと。スキルは、言語や非言語のサインを読み取り、相手に合わせて伝え方を調整する力です。これらがそろうと、誤解を減らし、信頼をつくることができます。なぜ大切かというと、今の社会は世界中の人とつながる場面が増えているからです。学校の留学生、海外の友だち、インターネット上の交流など、少しの違いを越えて協力する場面が多くなっています。intercultural competence とは、単に英語を話せることではなく、相手の立場を想像し、適切な言葉と行動を選ぶ力のことです。たとえば、自己紹介のときに趣味だけを長く話すのではなく、相手が興味を持つポイントを探して話を合わせることも一つのスキルです。どうやって身につけるかのコツを紹介します。まずは自分の文化についても知ること。自分が何を大切にしているかを言葉にしてみましょう。次に、他の文化について学ぶ。動画や本、友だちとの会話を通じて違いを理解します。さらに、質問を恐れず、相手の話をよく聴くこと。間違いを恐れず、段階的に理解を深めることが大切です。実践としては、学校の異文化クラブに参加したり、留学生と共同プロジェクトを行ったり、外国のイベントを体験するのがおすすめです。環境が許せば海外へ短い留学やホームステイを経験すると、もっと成長しやすいです。このように intercultural competence とは、知識・態度・スキルを組み合わせ、異文化の人と良い関係を築く力です。学ぶほど、世界の見え方が広がり、きっと困ったときの頼りになる力になります。
- intercultural studies とは
- intercultural studies とは、人と人の文化的な違いを理解し、どうやって相互に影響し合うかを学ぶ学問です。世界にはさまざまな考え方や生活のルールがあり、それがぶつかったり混ざったりします。この分野では、異なる文化の背景を持つ価値観、習慣、コミュニケーションの特徴を研究します。例えば、挨拶の仕方、時間の感覚、集団と個人の関係の重さ、意見の伝え方など、日常にある小さな違いを観察します。研究方法として、インタビューや観察、比較分析、ケーススタディなどを使い、別の文化に対する理解を深めます。また、偏見やステレオタイプを減らす教育的アプローチも重要です。 intercultural studies は留学生支援、国際ビジネス、海外のニュースを読む際の読み解き力、そして多文化社会で協力して問題を解決する力を育てます。グローバル化が進む現代には、異なるバックグラウンドを持つ人と協力する機会が増えます。そのため、相手の立場を想像し、適切なコミュニケーションを選ぶ力( intercultural competence )を鍛えることが大切です。初めて学ぶ人には、身近な例から始めると理解しやすいです。学校のイベントや留学生との交流、海外の映画や音楽を通じて、他の文化の良さと違いを体感してみましょう。
- intercultural development inventory とは
- intercultural development inventory とは、異文化理解の発達過程を測定する心理測定ツールのひとつです。正式名称は Intercultural Development Inventory(IDI)で、教育機関や企業が多文化環境での対話の質を評価し、研修の設計に役立てるために用いられます。IDI は自己申告式の質問紙で、通常は50問程度の設問に答える形式です。回答は5段階程度の同意・共感の強さを示す形で行い、集計されたデータから「世界観の発達の程度」が表に出ます。IDI の背後には DMIS(Developmental Model of Intercultural Sensitivity:異文化感受性発達モデル)という理論があり、異文化に対する理解は次の段階を経て発展すると考えられています。具体的には Denial(異文化の存在を認めにくい)、Defense(違いを脅威として捉える)、Minimization(共通点を強調して違いを小さく見る)、Acceptance(違いを認識し尊重する)、Distinction/Adaptation(違いを活用して行動を変える)、Ethnorelativism(異文化を相対的に理解し価値を認める)といった段階が想定されます。IDI の結果は「この人の性格」ではなく「異文化に対する世界観の発達の程度」を示す指標です。使い方としては、はじめにオンラインで回答を行い、認定を受けた専門家が結果を解釈してフィードバックを提供します。そこから現状のステージを把握し、次の成長目標を設定して、研修や日常の実践を通じて変化を測定・再評価します。注意点として、IDI は文化的背景に敏感であり、結果の解釈には専門知識が必要です。また、個人の性格を測るものではなく、世界観の発達を示すツールとして理解することが大切です。組織の多様性教育や海外研修の設計、チームビルディングなど、さまざまな場面で活用できます。初心者には、まず自分がどの段階にいるのかを知ることが第一歩で、次に具体的な学習目標を設定し、異文化交流の機会を増やすことが成長の近道になります。
interculturalの同意語
- 跨文化の
- 複数の文化が交差・交流する性質を指す形容詞。異なる文化間の理解や協働を強調する場面で使われる。
- 異文化間の
- 異なる文化どうしの間で生じる交流・理解・共存の性質を表す形容詞。
- 文化間の
- 異なる文化同士の関係や交流を示す性質を表す形容詞。相互理解や協働を含意することが多い。
- 跨文化的
- 異なる文化をまたぐ視点やアプローチを表す形容詞。教育・研究・コミュニケーションなどで使われることが多い。
- 多文化的
- 複数の文化が共存・共生する状況を示す形容詞。異文化間の理解や交流を促す文脈で用いられることがある。
- クロスカルチャル
- 英語の cross-cultural の日本語表現として用いられる外来語。異文化間の交流・理解を指す語として使われる。
- インターカルチュラル
- 英語の intercultural の日本語表現として用いられる外来語。異文化間の交流・共感・理解を重視する語として使われる。
interculturalの対義語・反対語
- intracultural
- 異文化間の対極。自分の文化以外との交流がほとんどない状況を指す。主に同じ文化内での交流を意味する文脈で使われる。
- intra_cultural
- 同一の文化の内部での交流・関係を指す。異文化間の交流を伴わない状態を表す言葉。
- monocultural
- 単一文化的。ある社会が一つの文化だけを重視・保持し、他文化との交流が少ない状態。
- homogeneous_cultural
- 均質な文化。文化的多様性が乏しく、異なる文化との接触が少ない状況。
- culturally_insular
- 文化的に閉鎖的。外部の文化を受け入れにくく、交流を避ける傾向。
- cultural_isolation
- 文化的孤立。異文化との接触が著しく少ない、または断絶している状態。
- non_intercultural
- 異文化間の交流を前提としない、 intercultural ではない状態を表す表現。
- ethnocentric_stance
- 自文化中心主義的な姿勢。自分の文化を基準に他文化を評価し、交流を抑制する考え方。
interculturalの共起語
- intercultural communication
- 異文化間コミュニケーション。異なる文化背景を持つ人々が意思疎通し、意味を共有し理解を深める交流プロセス。
- intercultural competence
- 異文化間の適応力・対話力。異文化環境で効果的に働き、学習する能力。
- intercultural awareness
- 異文化への気づきと理解。自分の文化的前提を自覚し、他文化を認識する姿勢。
- intercultural sensitivity
- 異文化の価値観や慣習を尊重する姿勢。文化的差異に対して配慮のある対応力。
- intercultural dialogue
- 異文化間の対話。相互理解を深め、協力や共生を促す話し合いの場。
- intercultural education
- 異文化理解を目的とした教育。学校や研修で異文化を学び、視野を広げる学習活動。
- intercultural training
- 異文化適応の訓練。対話・協働の実践的練習を通じて能力を高めるプログラム。
- intercultural experience
- 異文化体験。異なる文化の習慣や価値観を体験して理解を深める経験。
- intercultural relations
- 異文化間の関係性。国際交流・協力関係の構築と維持の関係性。
- intercultural mediation
- 異文化間の仲介・調停。対立を緩和し、合意形成を支援する役割。
- intercultural exchange
- 異文化交流。文化の異なる人々が交流して知識・経験を共有する活動。
- intercultural competence development
- 異文化間の能力開発。適応・対話・協働のスキルを育てる過程。
- intercultural awareness training
- 異文化理解の教育訓練。自分と他者の文化を理解するための訓練プログラム。
- intercultural mindset
- 異文化思考。異文化を前提にした柔軟な思考様式と相手への配慮を重視する考え方。
- cross-cultural communication
- 異文化間コミュニケーション。異なる文化背景を持つ人同士が意思疎通を図る交流プロセス。
- cross-cultural competence
- 異文化間の能力。異文化環境での適応・対話・協働を円滑に行う能力の総称。
- cultural awareness
- 文化的気づき。自文化と他文化の違いを認識し理解する意識。
- cultural sensitivity
- 文化的敏感さ。異文化の価値観・習慣に対する配慮と尊重を持つ姿勢。
- diversity and inclusion
- 多様性と包摂。異なる背景を持つ人々を尊重し、参加を促す考え方。
interculturalの関連用語
- 異文化間コミュニケーション
- 異なる文化背景を持つ人々が情報を伝え合い、意味を共有すること。言語だけでなく非言語の要素も含み、誤解を減らす工夫が大切です。
- 異文化理解
- 他文化の価値観・習慣・信念を学び、尊重するための認識と理解のプロセスです。
- 多文化主義
- 社会の中に複数の文化が共存し、それぞれの文化を認める考え方や政策のことです。
- 異文化適応
- 新しい文化の中で生活や仕事を円滑に進めるための適応過程です。言語や生活習慣を学ぶことが含まれます。
- 文化的敏感性
- 他者の文化的背景に対して配慮する姿勢と理解力のことです。
- 文化的自覚
- 自分の文化的前提を認識し、他の文化との違いを理解する力です。
- 文化的知性(CQ: Cultural Intelligence)
- 異文化の場で効果的に理解・行動できる能力。認知・動機・行動の三要素から成ります。
- 文化相対主義
- 他文化を自文化の基準で評価せず、その文化の文脈で評価する考え方です。
- エスノセントリズム
- 自文化中心の視点で他文化を判断・評価する傾向のことです。
- 文化的規範・価値観・信念
- 文化ごとに共有される行動ルールや意味づけの核となる要素です。
- 非言語コミュニケーション(文化間)
- ジェスチャー・表情・距離感・視線など、言葉以外の伝達が文化ごとに異なります。
- 言語バリア/翻訳・通訳
- 言語の違いによるコミュニケーションの障壁と、それを解決する手段です。
- 文化間マネジメント
- 異文化混在のチームを効果的に運営するための管理手法です。
- 異文化トレーニング
- 異文化理解とコミュニケーション能力を高める教育・研修プログラムです。
- 異文化適応戦略
- 挨拶の仕方、時間感覚、意思決定の文化差に対応する具体的な方法です。
- 異文化教育学
- 教育現場で異文化理解を促進する理論と実践の分野です。
- 異文化対話
- 異なる文化同士が対話を通じて理解と共感を深める活動です。
- 異文化交流
- 人と人が文化的背景の違いを越えて交流する経験です。
- 異文化マーケティング
- 文化差を考慮した市場・ブランド戦略・広告設計のことです。
- クロスカルチャー
- Cross-culturalの日本語表現。異文化間の交流や理解を指します。
- グローバリゼーション
- 世界の経済・情報・文化が互いに影響し合う現象です。
- ダイバーシティ(多様性)
- 人種・民族・性別・文化・背景の違いを尊重する考え方です。
- 包摂性(インクルージョン)
- 多様な人々が参加・活躍できる環境をつくる姿勢や仕組みです。
- カルチャーショック
- 新しい文化へ適応する際に感じる戸惑いやストレスの初期段階です。
- 文化間紛争解決
- 異文化間の対立を対話・調整で解決するアプローチです。
- 文化アイデンティティ
- 自分が属する文化をどう自認するかという、個人の文化的自我の表現です。
- 文化間メディエーション
- 異文化間の紛争を第三者が調停・仲介する過程です。



















