pardon・とは?意味と使い方を初心者にやさしく解説共起語・同意語・対義語も併せて解説!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
pardon・とは?意味と使い方を初心者にやさしく解説共起語・同意語・対義語も併せて解説!
この記事を書いた人

高岡智則

年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)


pardon・とは?

pardon は英語の言葉で、基本的な意味は「許す」や「ごめんなさい」というニュアンスに近い表現です。日本語にぴったり1対1の翻訳は難しく、場面によって使い分ける必要があります。

品詞と意味

名詞としての意味 は a pardon で「赦免」「許し」という意味です。政府がを赦すときに使われます。

動詞としての意味 は to pardon で「赦す」「許す」という行為を表します。

日常での使い方

日常会話では pardon me という形をよく使います。これは「すみません」「失礼します」という意味で、相手の話を遮られたときや、何かを取り換えたいときによく使われます。

また英語圏の人にとって I beg your pardon はより丁寧な言い方です。意味は「お言葉をもう一度お願いします」または「ごめんなさい、もう一度おっしゃってください」です。

発音とニュアンスの違い

発音はだいたい /ˈpɑː.dən/(パーとん)に近い響きです。地域差や話し方によって微妙に変わることがあります。丁寧さのニュアンス は、場面と相手との関係で決まります。

政府の赦免という意味

政府が罪に対して正式に赦免を与える場合にも a pardon という言葉を使います。法的な文書や報道でよく見かける意味です。

使い方のコツと注意点

日常では pardon meI beg your pardon をうまく使い分けると丁寧さが伝わりやすくなります。「すみません」と「ごめんなさい」の使い分け にも注意しましょう。前者は相手に迷惑をかけたときの謝罪、後者は自分の過ちを詫びるときに使います。

別の表現と使い分け

日常英語での似た表現として excuse mesorry があります。状況で使い分けることが大切です。

<span>excuse me は「席を立つときの挨拶」「話の途中で入るとき」に、sorry は相手に対して自分の過失を認めて詫びるときに使うと覚えておきましょう。

例文と練習

実際に使われる例文をいくつか見てみましょう。

<th>用途
日常の謝罪や相手の発言を聞き直すときに使う
例文I beg your pardon? Could you repeat that
使い分けのポイントフォーマルさの差と動詞 vs 名詞の区別に注意

練習問題のヒント

下の意味の違いを英語の pardon に置き換えてみましょう。日本語の意味に近い英語表現を思い浮かべてみると理解が深まります。例: すみません、もう一度言ってください。 => Pardon me, could you say that again?

このように練習を積むと、日常と法的意味の区別丁寧さのニュアンス、そして 使い分けのコツ自然と身についてきます。

まとめ

pardon は日常会話で頻繁に使われる便利な英語表現です。名詞としての赦免、動詞としての赦すという基本的な意味を抑え、日常の「すみません」や「もう一度お願いします」という場面で使い分けるとよいでしょう。政府の赦免という正式な意味も覚えておくと、ニュースや教科書の理解に役立ちます。


pardonの関連サジェスト解説

pardon me とは
pardon me とは英語の表現で、相手に対して丁寧に何かをお願いしたり、謝るときに使うフレーズです。日本語のすみませんに近い意味ですが、使い方には少しニュアンスの違いがあります。主に会話の場面で次のように使います。人にぶつかったときや道を開けてもらいたいときには pardon me と言って注意を引きます。より丁寧に言いたいときは pardon me, could you please move a little? のように丁寧さを付けます。また、聞き直すときにも pardon me, I didn't catch that. のように使います。聞き取れなかったことを丁寧に繰り返してもらう意味です。さらに相手に迷惑をかけたときの謝罪にも使えますが、強い謝罪には通常 I am sorry や Sorry を使います。文体の違いとして、アメリカでは日常会話で広く使われ、英国やフォーマルな場では少し古風に感じられることもあります。混同しがちな表現として Excuse me との違いがあります。Excuse me は注意を引くときや軽い謝罪、道をあけてもらうときに使われることが多く、Pardon me よりやや日常的でカジュアルな場面にも向きます。使い分けのコツは、相手との距離感と場のフォーマルさを見て選ぶことです。日常会話の例としては、 pardon me, could you repeat that?, pardon me for stepping on your foot., Excuse me, where is the station?, Sorry の代わりに pardon me を使うときは状況を丁寧に伝えたいときです。発音は パドン ミー に近い音で、最初の音をはっきり発音すると伝わりやすくなります。初心者でも覚えやすい基本は pardon me は軽い謝罪や注意喚起の丁寧な表現、Excuse me は日常的で短いフレーズ、I am sorry はもっと強い謝罪という3つの使い分けです。英語のマナーとして覚えておくと、英語圏の人との会話で不意の場面でも落ち着いて対応できます。
pardon our interruption とは
pardon our interruption とはウェブサイトやアプリが一時的に停止している状態を知らせる英語の文です。直訳はご不便をおかけして申し訳ありませんという意味であり、現在の作業中の中断を利用者に伝える役割を果たします。この表現は丁寧で正式な印象を与えるため、企業サイトやニュースサイト、オンラインショップなど幅広い場面で使われます。このフレーズが使われる主な場面は二つあります。ひとつはサーバーのメンテナンスや障害時の一時停止、もうひとつは新機能の実装や大規模なアップデートが行われる直前後の案内です。利用者にとっては現在の状態が長引くのか短いのか、再開の目安を知る手がかりになります。時には再接続の予定時間や代替手段を併記して、ユーザーの不安を減らす役割もあります。使い方のポイントは短く丁寧に伝えることと、再開の目安や連絡先など追加情報を分かりやすく示すことです。表示が戻るまでの時間を具体的に示すパターンや、いつ対応する予定かをひとこと添えるパターンもよく使われます。検索エンジンの観点からは、ユーザー体験を損なわないよう過剰な情報や広告を避け、明確な理由と次のアクションを伝えるのが有効です。日本語の案内を併記すると、訪問者に伝わりやすく信頼感も高まります。例えば現在メンテナンス中のため一部機能が使えませんといった案内や、混雑が想定される時間帯には代替手段を案内するなどの工夫が考えられます。また英語表現のニュアンスの違いに触れると理解が深まります。SEOの観点では本文中に意味と使い方を解説する見出しを設け、関連語句を自然に散りばめると検索の意図と一致しやすくなります。
preemptive pardonとは
preemptive pardonとは、まだ罪が成立していない段階で“罪を許す”という意味の英語表現です。通常のpardonは、犯罪が成立して裁判や有罪が確定した後の救済を指すことが多いのに対して、preemptive pardonは起訴前や公的な議論の最中、あるいはまだ決定されていない段階で用いられることがあります。歴史的には、アメリカの大統領が現職の公人に対して、起訴を前提とした罪を免除する意図で“未然赦免”を宣言するケースが議論の的になることがあります。特に1974年のフォード大統領がニクソン元大統領に対して行った赦免は、未然赦免の代表例としてよく取り上げられ、賛否が大きく分かれました。この概念には、法的な制約と政治的なリスクがつきまといます。法的には、赦免権は連邦法に対して行使され、州法の犯罪には及ばない場合がある点に注意が必要です。さらに、未然赦免は“公平性”や“透明性”の観点から批判されやすく、民主主義の基本原則との関係で議論されます。実務的には、赦免は“罪を消去する”というより“罪を許すことで刑事責任を免除・権利回復を促す”行為と説明されます。ただし、一般的には記録の抹消を自動的にmeaningするわけではなく、記録管理は別途行われることもあります。この用語を解説する際は、未然赦免と通常の赦免の違い、連邦と州の関係、そしてニュースでどう扱われるかをセットで説明すると、読者にとって理解しやすくなります。最後には、実際の事例と現代の法制度がどう関係しているかをまとめ、読者が“なぜ話題になるのか”をつかめるようにすると良いでしょう。
presidential pardonとは
presidential pardonとは、アメリカ合衆国大統領が連邦法の犯罪に対して下す恩赦のことです。恩赦を受けると、刑の執行が停止されたり、刑罰そのものが免除されることがあります。とはいえ、恩赦は“有罪判決をなかったことにする”わけではありません。裁判結果を覆すものではなく、違法行為の刑罰や制裁を軽減・撤廃する特別な権限です。対象は連邦法の犯罪に限られ、州法の犯罪には基本的に効きません。憲法第2条に基づく大統領の権限であり、通常は有罪判決の後に行われますが、前例として前倒しの適用が行われたケースもあります。恩赦にはいくつかの種類があり、pardon(正式な赦免)、reprieve(執行の一時停止)、commutation(刑の軽減)があります。実務では、恩赦が市民権の回復や雇用上の制限の緩和につながる場合もありますが、必ずしもすべての権利が回復するわけではありません。大統領の恩赦は政治的・法的な性格を持ち、時には著名な人物に関するニュースの対象にもなります。歴史的には、1974年のフォード大統領によるニクソン大統領への恩赦が有名で、連邦犯罪の起訴を避ける目的で行われたと説明されます。
royal pardon とは
royal pardon とは、国家の元首が犯罪の有罪判決や刑の執行を許す・取り消すといった恩赦の一種です。英語表現の直訳は“王室の赦免”で、歴史的には君主が罪に対して慈悲を示し、刑罰を緩和したり記録を取り消したりするための権利を行使しました。現代の多くの国では、実務的には政府の助言を受けた大臣や総督・総裁などが、恩赦の決定を行い、法的効果の範囲を限定することが多いです。とはいえ“royal pardon”は公式な赦免という強い意味を持ち、時に名前を誤って無実の人の名誉回復を意味することもあります。恩赦の種類には完全な赦免(罪状を取り消し、刑の効力を完全に消す) と、軽減・免除・執行停止のような緩和措置があり、国や制度によってその適用範囲は異なります。英国などの王国では、恩赦は通常、政府の助言に基づく大統領または総理大臣の権限ではなく、君主の名のもとに行われますが、実務的には内閣の意向が強く影響します。現代の国際社会では“royal pardon”は歴史的な表現として残りつつも、実務上は法的には“失職・再審・名誉回復”といった制度と組み合わさることが多く、別の事案ごとに判断されます。この言葉を理解する際には、赦免と再審の違い、法的効果の限界、そして時には政治的・社会的背景が絡む点を知っておくと良いでしょう。ニュースで見かけるときは、ただの“免罪”ではなく、名誉回復の意味合いが強いことを念頭に置くと、記事の背景を読み解く手助けになります。赦免の決定は、過去の事件が重大かどうかだけでなく、再犯リスク、社会復帰の機会、冤罪の可能性などを考慮して行われることが多いです。
英語で pardon とは
英語の表現には、相手に迷惑をかけたときや聞き取れないときに使う言葉がいくつかあります。その中でも pardon は覚えやすく、場面に応じて意味が変わる点が特徴です。まず基本を整理します。pardon は動詞として使うときには forgive の丁寧な言い方で、誰かの過ちを許すことを意味します。例としては大きな罪や過ちを赦す場面が挙げられ、日本語の恩赦に近いニュアンスです。名詞として使うときは正式な恵みや赦免、恩赦そのものを指します。日常会話ではあまり法的な意味で使われることは少なく、状況に応じて変化します。次に日常の使い方です。日常的な場面でよく使うのは、相手の話を聞き取れなかったり、少し失礼をしてしまったときの謝罪表現です。pardon me は丁寧なお詫びや人の話を遮ってしまうときの前置きとして便利です。さらに短く尋ねたいときには pardon? と言います。これは What did you say の代わりとして使われ、相手にもう一度言ってもらう合図になります。丁寧さを強くしたいときには I beg your pardon という表現を使い、ややフォーマルな印象を与えます。一方で、恩赦という意味の pardon は法的・公的な文脈で使われます。大統領や州知事が犯罪の刑罰を取り消す行為を指すときに use され、通常は過去形で pardoned や pardon が用いられます。日常の謝罪と法的な意味は大きく異なるため、場面をよく見極めることが大切です。英語には similar な表現として excuse me や sorry があります。excuse me は体の動作を許してもらいたいときや混雑した場所での軽い挨拶、sorry は自分の過失や謝罪のニュアンスが強い表現です。これらを使い分けるだけで、英語の会話が格段に自然になります。練習のコツとしては、場面ごとに使い分けのルールを頭の中で整理することです。誰かに話を遮られたときは pardon me または excuse me、聞き返しは pardon?、深い謝罪や重大な過失には sorry や I am sorry を選ぶ、といった具合です。また、法的な恩赦について話す場合は pardon の名詞としての意味と動詞としての意味を混同しないよう注意しましょう。最後に、会話の相手や文化的背景を考慮して使い分けると、英語の表現がより自然になります。

pardonの同意語

赦し
他人の過ちを許すこと。宗教・倫理・法律の文脈で用いられ、心の中の許しと法的な免除の両方を指すことがある。
許す
過ちの責任を問わず、罰を科さないと決める行為。日常的な表現として使われる。
赦免
国家・裁判所などの権限を持つ機関が罪を取り消す正式な宣告。
恩赦
政府が特定の集団や個人に対して罪を赦す特別な措置。制度的にも用いられる。
大赦
一般的・大規模な赦免。過去の規模が大きい。
免罪
罪の責任を取り消すこと。法的には無罪と認定する意味合いが強い。
容赦
厳しい状況での慈悲・寛容。過ちを許して罰を軽減するニュアンス。
寛大
他人の過ちを許す心の広さ、寛容さ。
寛容
相手の過ちを理解し、許す姿勢。
釈放
拘束や束縛から解放すること。法的には赦免と関連する行為。
すみません
日常会話で『pardon?』の意味合いを表す最も一般的な表現。
失礼ですが
相手の言葉を訂正・確認する際に丁寧に許しを求める表現。
申し訳ありません
より丁寧に許しを請う表現。

pardonの対義語・反対語

罰する
罪を許さず、法的な罰や処罰を科す行為。赦免の対義として最も基本的な対立概念です。
非難する
相手の行為を強く責め、責任を問うこと。 forgiving に対する批判・断罪の意味合いを含みます。
断罪
公的または道徳的に有罪を宣告し、強く非難すること。法的な宣告のニュアンスを含みます。
有罪判決
裁判所が被告を有罪と認定して下す判決。赦免の対極となる法的結末です。
起訴
被告を裁判にかける正式な申し立て。pardon の対義として、法的追及の開始を意味します。
刑罰を科す
有罪が認定された後、具体的な罰を科すこと。赦免の反対の実務的行為です。
厳罰を科す
非常に重い罰を科すこと。より重い処罰のニュアンスを表します。

pardonの共起語

pardon me
自分の発言や行動を軽く謝罪・訂正する前置きとして使われる定型表現。
pardon my French
不適切な言葉を使った後の自虐的な謝罪表現。
pardon the interruption
会話の途中で割り込む際に使う丁寧な謝罪の言い方。
pardon the delay
遅れてしまったことを詫びる表現。主に約束や返信の遅延に使われる。
pardon the mess
部屋や場所が乱れていることを謝る表現。
pardon the dust
工事・清掃中で埃があることを詫びる表現。
pardon the intrusion
突然の訪問・妨害をお詫びする表現。
pardon the inconvenience
ご不便をおかけしてすみません、敬意を込めた謝罪表現。
pardon
赦免・特赦の法的意味。個人に対する刑罰の取り消しを指す場合がある。
executive pardon
行政機関による赦免。大統領・首相などが適用する法的措置。
presidential pardon
大統領による正式な赦免。特定の刑事罰を取り消す法的措置
clemency
恩赦。刑罰の軽減や免除を指す法的概念。
amnesty
総括的な恩赦。一定の犯罪に対して罰を免除する措置。
forgiveness
許し。相手の過ちを受け入れる心の状態や行為。
forgive me
私を許してください。謙虚な謝罪表現。
apology
正式な謝罪・お詫びの行為を指す名詞。
apologize
謝る、謝罪する(動詞)。
excuse me
注意を引く・道を譲る・謝罪する際の定型表現。
sorry
謝罪を表す一般的な語。共感や遺憾の気持ちを伝える
pardon?
聞き取れなかったときに使う短い呼びかけ。もう一度言ってくださいという意味。
what did you say?
相手の言葉を再度求める英文表現。pardonとセットで使われることがある。
許す
pardonの日本語訳の一つ。『許す』という意味。
許可
pardonが示す“許可”のニュアンスを表す日本語訳の一つ。

pardonの関連用語

赦免
法的に有罪判決を取り消す、または罪を許す行為。特赦・恩赦など制度として用いられることが多い。
恩赦
国家が一定の罪に対して罪を赦す制度。対象は広く、刑の執行停止や復権を伴うことがある。
特赦
特別な事情に基づく赦免の一形態。通常は大統領・総裁・王室などの権限で実施される。
大統領特赦
大統領が行う赦免のうち、特に重大または限定的なケースに適用される特例の赦免。
減刑
有罪判決の刑期を軽くする処分。後日、法的手続きや裁判所の判断で適用されることがある。
仮釈放
刑務所の受刑者が一定の条件のもと外部で生活できる許可を得る制度。
免罪
法的に罪の責任を免れること。特定の状況で用いられる法的概念。
許し
人間関係や倫理的文脈での“許す”行為。法的赦免とは別の意味合い。
慈悲
赦しの背後にある優しい気持ち。寛容さ・慈悲心を表す語。
寛大さ
他者の過ちを厳しく罰せず、理解と許しを示す心の姿勢。
死後赦免
死後に罪を赦す制度。遺族の要請などで実施されることがある。
赦免制度
赦免に関する制度全体の総称。恩赦・特赦・減刑などを含む法制度のまとまり。

pardonのおすすめ参考サイト


学問の人気記事

トルクの単位・とは?初心者向けに徹底解説!なぜ単位が違うのかまで分かる共起語・同意語・対義語も併せて解説!
2284viws
引用・参考文献とは?初心者でもわかる使い方とポイント解説共起語・同意語・対義語も併せて解説!
870viws
ensureとは?初心者にもわかる意味と使い方を徹底解説共起語・同意語・対義語も併せて解説!
756viws
座標計算・とは?初心者向けガイドで完全マスター共起語・同意語・対義語も併せて解説!
724viws
k型熱電対とは?初心者にも分かる基礎解説と活用事例共起語・同意語・対義語も併せて解説!
617viws
絶縁抵抗値とは?初心者でも分かる測定の基本と安全のコツ共起語・同意語・対義語も併せて解説!
614viws
no・とは?初心者にもわかる意味と使い方ガイド共起語・同意語・対義語も併せて解説!
595viws
励磁回路とは?初心者にもわかる基礎解説と仕組みの全体像共起語・同意語・対義語も併せて解説!
591viws
示差走査熱量測定とは?初心者向けガイドで学ぶ基本と実験のポイント共起語・同意語・対義語も併せて解説!
588viws
ナイロン樹脂とは?初心者にもわかる基本と用途ガイド共起語・同意語・対義語も併せて解説!
561viws
大辞林とは?初心者にもわかる日本語辞典の使い方と特徴共起語・同意語・対義語も併せて解説!
555viws
r134aとは?初心者向けガイド|エアコン冷媒の基本をやさしく解説共起語・同意語・対義語も併せて解説!
515viws
welchのt検定とは?不等分散のデータを比較する統計手法をやさしく解説共起語・同意語・対義語も併せて解説!
511viws
論述問題・とは?初心者にも分かる解説と解き方のコツ共起語・同意語・対義語も併せて解説!
500viws
洗浄バリデーションとは?初心者が押さえる基本と実務のポイント共起語・同意語・対義語も併せて解説!
490viws
summarize・とは?初心者向け解説と使い方のコツ共起語・同意語・対義語も併せて解説!
489viws
気圧の単位とは?中学生にもわかるPa・atm・bar・Torrの違いと換算ガイド共起語・同意語・対義語も併せて解説!
480viws
結線図・とは?初心者にもわかる基本と実例ガイド共起語・同意語・対義語も併せて解説!
472viws
穴加工・とは?初心者が知っておく基本と現場での活用ポイント共起語・同意語・対義語も併せて解説!
462viws
摘要とは?初心者にも分かる意味と書き方ガイド共起語・同意語・対義語も併せて解説!
454viws

新着記事

学問の関連記事