

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
onerousとは何か
この言葉は英語で重い負担があることや、取り組むのが大変で骨の折れる作業を意味します。formal な場面でよく使われ、日常会話ではあまり頻繁には使われませんが、ニュースやビジネスの文章、法的な文書などでよく目にします。
基本の意味とニュアンス
意味は big burden や onerous burden を指し、単に大変というよりも手間や責任が過度に重く感じられる状態を表します。日本語では「骨の折れる」「厄介な」「難解で手間がかかる」といったニュアンスに近いです。
ニュアンスのポイントは次の三つです。第一に負担の重さが強調される点。第二に制度や契約などが厳しく厄介に感じられる点。第三に公的・公式な文脈で使われやすい点です。
使い方のコツと例文
使い方の基本は形容詞として使うことです。名詞化したいときは遷移的に an onerous task のように名詞と組み合わせます。動詞化は基本的には行いません。
例文をいくつか紹介します。
・The regulations impose onerous requirements on small businesses. 小規模事業者に対して厳しい要件が課されている。
・She faced an onerous task of editing a long report by herself. 彼女は長い報告書を一人で編集するという骨の折れる仕事に直面した。
・Signing the contract would place onerous obligations on both parties. 契約に署名すると両方の当事者に重い義務が生じる。
身近な使い方のヒント
日常の会話で使うよりは、文章やメール、レポート、ニュースの解説などで見かけたときに理解する語です。 formal な雰囲気を作りたいときに適しています。
よく使われる表現と組み合わせ
以下の組み合わせは頻繁に登場します。
onerous duties 重い義務、onerous terms 重過重な条項、onerous regulations 厳しすぎる規制、an onerous burden 骨の折れる負担
発音のポイント
発音は英語圏でについてはおおむねオウナーラスのように発音します。英語の音の連結やアクセントの置き方を意識するとリスニングにも役立ちます。
語源と歴史的背景
onerous はラテン語の onerosus に由来します。onus という語が burden を意味し、そこから heaviness を含む形で英語に入ってきました。歴史的には法的文書や公式文書でよく使われ、現代でも依然として堅い語調を保っています。
表で見る意味の変化と類義語
| 意味の幅 | 骨の折れる作業や過度な義務、重い負担を指す。程度が強い場合に用いられる。 |
|---|---|
| 類義語 | burdensome, oppressive, taxing, arduous |
| 対照的な表現 | easy, light, simple などは反対の意味になる。 |
初心者向けの要点
要点をまとめると onerous は公式で難しめのニュアンスを持つ形容詞である点です。日常会話で使うよりは、レポートやニュース解説、契約の説明文などで見かけることが多いです。覚えるコツは 1) 重い負担を強調する 2) 公式・専門的な文脈で使われる 3) 契約や規制、業務の厄介さを表すケースが多い、という点です。
onerousの関連サジェスト解説
- onerous contractとは
- onerous contractとは、履行すると得られる利益よりも費用・負担が大きくなる契約のことを指します。日常の買い物ではあまり耳にしませんが、商取引や長期契約では重要な概念です。一般に“重荷契約”や“過酷な契約”と訳されることがあり、契約のもつ意味を勘案して、当事者の負担が著しく不利になる場合に使われます。例えば、10年間固定価格で原材料を買う契約があり、原材料価格が大幅に下がっても自分側の支払いは変わらないとします。この場合、取引先は費用が利益を上回り、会社のキャッシュフローに大きな圧力がかかります。あるいは、サービス契約で年々高額な保守費用が発生し、得られるサービスの価値が費用を下回るときも“onerous contract”となり得ます。これが生じる原因には市場変動、法規制の変更、契約期間の長さなどがあり、特に長期契約はこのリスクが高くなります。対処の方法としては、まず現在の費用と得られる利益を正確に比較することが大切です。キャッシュフロー表を作成し、いつまでに赤字になるか、どの程度の売上・価格変動で損益が改善するかを見積もります。次に、契約書に含まれる解約・変更の条項を確認し、ベネフィットを取り戻す交渉を試みます。可能なら価格の見直し、契約期間の短縮、サービス内容の減額などの代替案を提案します。法務の専門家に相談して、法的な救済措置や契約破棄・再交渉のリスクを把握することも重要です。一般の読者には、出費が将来の収益を大幅に上回る恐れがある契約に注意し、初期段階での評価と早めの対処が重要だと覚えておきましょう。
onerousの同意語
- burdensome
- 負担が大きく、実行や対応に多くの労力や時間を要するさま。
- taxing
- 精神的・肉体的な負担が強く、疲労やストレスを招くさま。
- arduous
- 困難で骨の折れるほど難しく、長時間を要する作業や道のりのこと。
- oppressive
- 圧迫感を与える重い負担や義務で、自由を抑制するような厄介さ。
- laborious
- 多くの労力と時間を必要とする、骨の折れる作業のこと。
- grueling
- 極度に疲れるほど過酷で、耐え難い作業や過程のこと。
- exhausting
- 体力や気力を著しく消耗させる負担のこと。
- cumbersome
- 取り扱いが難しく、かさばって扱いにくい負担のこと。
- heavy
- 物理的に重い、または責任・義務が重く感じられる負担のこと。
- time-consuming
- 多くの時間を要して、他の作業を圧迫する負担のこと。
- exacting
- 要求水準が高く、達成するのが難しく感じさせる負担のこと。
- onerous
- 負担が大きく、義務や責任が過度で手に余るさま。
onerousの対義語・反対語
- easy
- 難しさが少なく、取り組みやすい状態を指す。
- simple
- 複雑さがなく、理解・実行が容易な状態を指す。
- effortless
- 努力をほとんど要さず、自然に達成できる状態を指す。
- manageable
- 適切な範囲・難易度で、手に負える・扱える状態を指す。
- painless
- 痛みや困難を感じることなく、スムーズに進む状態を指す。
- straightforward
- 回りくどさがなく、直接的で分かりやすい状態を指す。
- light
- 負担が軽く、作業が重く感じられない状態を指す。
- undemanding
- 要求や期待が高くなく、取り組みやすい状態を指す。
- unburdensome
- 負担にならず、楽に感じる状態を指す。
- facile
- 容易で手軽な状態を指す。
onerousの共起語
- burden
- 重い負担・責任を指す名詞。onerous が修飾する対象を示す最も一般的な共起語。
- duty
- 職務・義務。過重な任務を意味する文脈で使われる。
- obligation
- 義務。契約上や法的な義務が厳しい場合に用いられる。
- responsibility
- 責任。重い責任を表す表現でよく使われる。
- cost
- 費用・コスト。高額の支出を表す共起語。
- regulation
- 規制。過度な規制を指す文脈で用いられる。
- requirement
- 要件・条件。厳格な要件を指す場面で使われる。
- contract
- 契約。 onerous contract などの文脈で「重い契約条件」を意味する。
- clause
- 条項。契約の重い条項を示す。
- terms
- 条項・条件。厳しい条件を表す語として使われる。
- liability
- 法的責任・負債。重い責任や負担を指す。
- compliance
- 遵守・適合。規制遵守に伴う負担を表す。
- burdensome
- 煩わしく負担になりやすい性質を表す形容詞。onerous の同義語。
- restrictive
- 制限的。厳しい制限や条件を表す。
- excessive
- 過度な。過剰な負担を示す形容詞。
- time-consuming
- 時間がかかる。手続きや作業が煩雑であることを示す。
- costly
- 費用が多い・高額な。財政的な負担を強調する形容詞。
- bureaucracy
- 官僚主義・煩雑な手続き。負担感の文脈で使われる名詞。
- red_tape
- お役所仕事・煩雑な規制手続き。負担を生む原因を指す表現。
- rigid
- 厳格な・堅苦しい。厳しい要件や条件を表す形容詞。
onerousの関連用語
- onerous
- 重くて扱いにくい、義務や責任が過度に負担になるさまを表す形容詞。負担の大きさ・手間・ストレスを強調する際に使います。
- burdensome
- 負担が大きく、取り組むのに多くの労力や時間・費用を要するさま。
- taxing
- 精神的・肉体的に疲労を生むほどの負担を指す語。長時間の労働や高ストレスの状況に使われます。
- arduous
- 長くて困難な作業や過程を表す語。時間と努力を要するというニュアンス。
- formidable
- 手ごわく難しさが強い負担を示す語。克服が容易でない状況を表現します。
- demanding
- 要求が高く、継続的な努力を要するさま。成果や品質に対して厳しい期待がある場面で使われます。
- oppressive
- 圧迫感が強く、自由や快適さを奪うほどの重さを感じさせる語。制度的・社会的な圧力にも適用されます。
- restrictive
- 制限が多く、選択肢や行動の自由を狭める負担を表す語。規則が厳しい場面で使われます。
- heavy_burden
- 重い負担。肉体的・精神的な負担を総称して表す一般的な表現。
- undue_burden
- 正当な理由なく過度な負担を課すこと。過剰な要求や不公平な制約を批判する際に使われます。
- obligatory
- 義務的で避けられない負担を表す語。法的・倫理的な義務を指す場面で使用。
- rigid
- 柔軟性がなく厳格で対応を難しくする負担感。変化に対応しづらい状況を表します。
- unfavorable_terms
- 契約や条件の中で不利な取り決め。履行時に大きな負担を生む可能性がある表現。
- onerous_contract
- 過度に不利な契約条件を含む契約。履行が事業や個人にとって大きな負担になる場合に使われます。
- compliance_cost
- 規制や基準を守るための費用・手間。企業が遵守する際の負担として語られます。
- inconvenient
- 不便さを伴う負担。日常生活や作業計画に影響を与える状況で使われます。



















