

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
ordinary とは?
英語の形容詞 ordinary は日本語で 普通の、一般的な、特別でない という意味です。この語は日常の話題でよく使われ、珍しくない、よくある ことを伝えたいときに適しています。
定義
- ordinary の意味 は 普通の、一般的な、特別ではない という意味です。
使い方のコツ
会話や文章で ordinary を使うときは 日常の出来事や状態 を表す場面を選びます。例: ordinary day, ordinary weather。
例文
例文 1: It was an ordinary day. 友人は 特別な出来事がない日 だと伝えたいときに使います。
例文 2: The movie turned out to be ordinary, not exciting. 期待外れを表す場合にも使えます。
日常と対比
ordinary は日常的なことを伝えるのに適しています。対義語の extraordinary は「信じられないほどすごい」や「特別すぎる」という意味で、ordinary との対比でニュアンスがはっきりします。また unusual は「普通とは違う」という意味で使われることが多く、状況に応じて使い分けます。
類義語とニュアンス
| 語彙 | ニュアンス |
|---|---|
| ordinary | 普通で特別ではない 日常的な意味合い |
| common | 多くの人に共有される、一般的な意味合い |
| typical | 典型的な特徴を指す |
| mundane | 退屈さを感じさせる普通さ |
使い分けのポイント
日常会話では ordinary で十分ですが、特別さを強調したいときは extraordinary を使うと対比がはっきりします。文脈によっては normal や usual も自然に使われます。
よくある誤解と注意点
ordinary は人を指すときも使われますが、日常的な出来事や状態を表す場面が多いです。場面によっては average や regular など別の語のほうが適切なこともあります。
ordinaryの関連サジェスト解説
- ordinary passport とは
- ordinary passport とは、普通の国民が海外へ行くときに使う“標準の旅券”のことです。外交パスポートや公用パスポートと違い、特別な身分のある人だけが持つものではありません。普通のパスポートは、身分証明としての機能と、海外へ出るための旅券としての役割を持ちます。多くの国では表紙が赤などの落ち着いた色で、名前・生年月日・国籍・写真(関連記事:写真ACを三ヵ月やったリアルな感想【写真を投稿するだけで簡単副収入】)が載った個人情報ページと、ビザを貼ったり出入国のスタンプを受けるためのページがあります。申請には本人確認書類、写真、手数料、居住地の市役所やパスポート窓口での申請手続きが必要です。未成年者の場合は保護者の同意が求められることがあります。パスポートの有効期限は国によって異なり、訪問先のビザ要件にも影響します。旅行の目的が観光・留学・就労であっても、普通のパスポートがあれば多くの国へ入国の準備を進められますが、ビザの取得は別途必要になることが多いです。日常的には、出国時の身分証明と旅券としての機能が主な役割ですが、紛失・盗難時は再発行の手続きが必要になる点にも注意しましょう。
- ordinary least squares とは
- ordinary least squares とは、データの点を最もよく近づける直線を見つける方法です。身近な例として、身長と体重の関係を直線で表すときに使われます。データ点が横軸 x に対応する説明変数、縦軸 y に対応する目的変数です。OLS は、観測値と直線の予測値の差(残差と呼ばれます)を全部足し合わせ、その二乗を最小にする直線を選びます。二乗和を最小にする理由は、正のときだけ残差を扱いやすくするためと、外れ値の影響を少し抑えるためです。数式では、データを x_i, y_i として、y = β0 + β1 x のような直線を当てはめます。最適な β0(切片)と β1(傾き)は、β̂0, β̂1 として、β̂ = (X^T X)^{-1} X^T y の形で求められます。ここで X は列に 1 を持つ列と説明変数 x を並べた行列、y は観測値の列ベクトル、β は切片と傾きを並べたベクトルです。難しく見えるけれど、使っている考え方は「データのばらつきを最も効率よく説明する直線を見つける」というとても真っ直ぐなものです。この方法は、経済、科学、社会調査など幅広い分野で基礎として使われます。使う前提として、説明変数と誤差が独立で、誤差の分散が一定(同分散)で、データが線形に近い関係を持つことが望ましいです。これらの条件が崩れると、推定値の信頼性が落ちることがあります。現場では外れ値、変数の選択、多重共線性、標準化などの工夫が必要になることもあります。
- ordinary income とは
- ordinary income とは、米国の税制で使われる『普通所得』という考え方を英語で表した用語です。日本語で言うと“普通の所得”の意味で、働くことによって得る給与・給料・ボーナスや自営業の収入、利子、賃貸料、ロイヤリティ、普通の配当など、日常的に得られる収入が含まれやすいです。これらの収入は通常、普通所得として所得税の標準的な税率が適用されます。一方、株の長期譲渡益や一部の特別な配当などは別の税率や扱いになることがあり、区別して考えるのが大切です。自分の収入のうち ordinary income に該当するものが何かを理解することで、税金の見通しを立てやすくなります。初めて学ぶ人には、まず自分の収入源を整理し、必要に応じて税務の専門家に相談することをおすすめします。
- ordinary account とは
- ordinary account とは、日常的な場面で使われる普通のアカウントのことを指す言葉です。日本語に直すと『普通口座』や『普通預金口座』など、文脈によって意味が少し変わります。銀行の話では、普通預金口座として日々の出入金を行う基本的な口座を指すことが多いです。海外の資料では ordinary account が一般的なアカウント全般を表す場合もあり、特別な機能を持つアカウントと区別するために使われます。- 使い道: 普通の口座は、給料の受取、公共料金の引き落とし、買い物の支払いなど、日常的な取引に使われます。- 制限: 特別な機能や高い権限は通常ありません。銀行口座なら利率は低め、ATMの回数制限や口座の機能は基本的なものに限られます。- 例: 日本の銀行の普通預金口座は、毎日の出入金ができ、残高に応じて利息がつくこともあります。海外の文献では ordinary account は standard account や basic account の意味で使われることがあります。- 選ぶべきとき: 追加のセキュリティ機能や特別な権限が必要ない場合は ordinary account で十分です。企業内の特別な権限が必要なら、別の種類のアカウントを選ぶべきです。- 注意点: アカウントの名称は組織やサービスによって異なります。例えば同じ ordinary account という語が、銀行の口座を指す場合とオンラインサービスの一般的なユーザーアカウントを指す場合とで意味が変わることがあります。- 結論: ordinary account とは、特別な機能を持たない標準的なアカウントの総称です。文脈に応じて普通口座・普通預金口座・標準アカウントと訳され、日常の取引に適した基本的なタイプを示します。
- ordinary profit とは
- ordinary profit とは、経済学で使われる用語で、企業が通常の運営をして得られる“普通の利益”のことを指します。これは会計上の利益とは少し意味が異なり、資本の機会費用と呼ばれる別の使い道で得られるはずの収益を含めて測定します。つまり資源を他の用途で使えば得られたであろう収益をも考慮に入れ、事業を続けるために“最低限必要な利益”を示すのが ordinary profit とはです。経済学では ordinary profit とは normal profit とも呼ばれ、これを上回る利益が出れば超過利益、下回れば資源の使い方を見直すべきサインになります。実例として、パン屋を例に見てみましょう。売上が100万円、外部費用が80万円、経営者の機会費用が20万円とすると、会計上の利益は20万円です。ordinary profit とはこの20万円のうち、機会費用をカバーする分として考えられ、経済利益は会計利益 minus ordinary profit=0となります。つまりちょうど機会費用を回収している状態です。もし売上がさらに上がって120万円になり、外部費用80万円、機会費用20万円のままなら、会計利益は40万円、ordinary profit とは20万円、経済利益は20万円となり、超過利益が生まれます。このように ordinary profit とは経営者が資源を動かす価値を測る目安であり、企業の健全性を見る基本的な指標のひとつです。
- ordinary fits とは
- ordinary fits とは、日常のコーディネートを指す英語表現です。fitsはoutfitsの略で、服の組み合わせを意味します。ordinaryは普通、日常的という意味なので、直訳すると「普通の服装」ですが、ただ地味な意味だけでなく“普段から着られる心地よさと実用性を重視したコーディネート”を指すことが多いです。最近のSNSやファッションブログでは、特別なイベント用の派手さよりも、学校や通学、バイト、友達と出かけるときの“使える”雰囲気のコーデが注目されています。ordinary fits のポイントは、シンプルさと着心地、そして清潔感です。色はモノトーンやベージュ、ネイビーなど使い回しのきく色を中心に、アイテム同士の組み合わせを工夫しても、派手なデザインを追い過ぎず、統一感を出します。基本のアイテムとして、白いTシャツ、デニム、シャツの重ね着、カーディガン、スニーカーなど、誰でも揃えやすいものを選ぶと作りやすいです。サイズ感も重要で、ぴったり合いすぎると固く見えることがあるので、少し余裕のあるシルエットを選ぶと楽で自然な印象になります。実践のコツとしては、靴とトップスの色を揃える、素材感の違いを活かす、アクセサリーは控えめにする、などが挙げられます。 ordinary fits とは結局、毎日を快適に過ごせるように工夫した服の着こなしで、特別なファッションショーのような演出よりも“普段の日常をきちんと見せる”ことを大切にします。初心者でも、身長や体型に関係なく取り入れやすいスタイルなので、まずは自分のクローゼットにあるアイテムで組み合わせを考え、似た色味同士を合わせる練習から始めると良いでしょう。
- ordinary deposit とは
- ordinary deposit とは、普通預金の英語表現で、日本の銀行における最も基本的な預金口座のことです。日常の買い物や支払いに使うお金を入れておく場所で、預けたお金は必要な時に取り出すことができます。特徴は「流動性が高い」点で、ATMや窓口、スマホのアプリを使っていつでも引き出したり入金したりできます。利息は銀行の方針により変動し、定期預金のような期間の縛りがありません。その代わりに利率は低めに設定されていることが多く、少額の利息しかつかないケースが多いです。普通預金と定期預金の違いは、引き出しの自由度と金利の高さです。定期預金は一定期間お金を預けることで高い金利を狙いますが、期間中はお金を引き出せません。日常的に使うお金は普通預金で管理するのが一般的です。口座を開くには、身分証明書や住所の確認が必要です。オンライン開設に対応している銀行も増えています。利便性を高めるため、スマホアプリで残高確認や振替、給与振込の設定などができます。注意点として、銀行によって手数料や最低残高、無料の取引回数が異なることがあります。自分の使い方に合わせて、どの銀行を選ぶか比べると良いでしょう。また、日本には預金保険機構の保証制度があり、1金融機関につき元本と利息を合わせて最大1,000万円まで保護されます。まとめ: ordinary deposit とは、日常的に使うお金を安全に保ち、いつでも取り出せる基本口座のこと。
- ordinary shares とは
- ordinary shares とは、会社の普通株式を指す用語で、日本語では『普通株式』と呼ばれます。英語の表現としては ordinary shares や common stock がよく使われます。普通株式を1株でも持つと、その会社の小さな所有者の一人になり、株主として一定の権利を得られます。まず大事なのは投票権です。株主総会での議決権を通じて、会社の将来を左右する決定に参加できます。次に配当です。普通株式の配当は決まっておらず、会社の利益状況や方針に応じて支払われることがあります。つまり、株を買えば利益を得られる可能性がある一方、配当がない年もあり得ます。さらに株価は市場で常に変動します。買えば値上がりで売却益を得られることもあれば、値下がりして損をすることもあり得ます。リスクとリターンは表裏一体です。普通株式とよく比較されるのが優先株式です。優先株は通常、投票権が少なかったりなくなっている代わりに、配当が固定されていることが多いです。破綻などのときの清算順序でも、普通株式より優先されないことが一般的です。これらの違いを理解すると、どの株式を買うべきかの判断がしやすくなります。普通株式は世界の多くの市場で取引されています。米国では「common stock」と呼ばれ、英国では「ordinary shares」として取引されます。購入するには証券会社の口座が必要で、株式市場の動向を見ながら売買します。初心者の方は、まず株価の動きと自分が投資したい企業の基本情報をチェックする習慣をつけましょう。投資は元本割れのリスクもあるため、分散投資や長期的な視点を持つことが大切です。
- ordinary annuity とは
- ordinary annuity とは、一定の金額を一定間隔で、各期の末尾に受け取るまたは支払う一連のキャッシュフローのことです。中学生のみんなにもわかるように、難しい専門用語を避け、日常的な例で説明します。たとえば、毎年決めた金額を年末に受け取る場合が代表的な普通の年金です。これと似た概念に、支払いを期首に行う annuity due がありますが、普通は末尾がポイントです。計算の基本として、将来価値 FV は Pmt × ((1+r)^n - 1) / r、現在価値 PV は Pmt × (1 - (1+r)^-n) / r の形で表せます。数値の例を挙げると、Pmt=1000円、r=0.05、n=3 のとき FV は約 3152.5円、PV は約 2744円 となります。これらは利息を考慮したお金の成長や今の価値を比べるときに役立ちます。身近な例として、学費の積み立てやローンの返済計画、将来の貯蓄を見積もるときに使える基礎知識です。
ordinaryの同意語
- normal
- 普通であること。基準的な状態や水準を指す語。
- typical
- 典型的な、一般的な例に近いニュアンス。
- usual
- 普段の、いつも通りの状態。特別感がないことを示す。
- standard
- 基準・標準的な水準や品質を示す語。
- common
- 一般的で珍しくない、広く共有されている様子。
- average
- 平均的な程度で、突出してはいないことを意味する語。
- everyday
- 日常的な、毎日のように起こる普通のことを指す語。
- regular
- 規則的・一定の間隔・形で起こる普通の状態。
- conventional
- 従来の、伝統的で型にはまった様子。
- plain
- 飾り気がなく、質素で素朴な印象。
- mundane
- 日常的で退屈なこと、現実的で地味な話題。
- unremarkable
- 特筆すべき特徴がなく、普通だと感じられること。
- run-of-the-mill
- 特に特徴のない普通のものを表す口語表現。
- commonplace
- ありふれていて平凡なこと。
- generic
- 特定の個性がなく、一般的・普遍的な性質。
- banal
- ありふれていて退屈と感じさせる表現。
- pedestrian
- 魅力に欠ける、日常的で平凡な印象。
- routine
- 日課のように繰り返される普通の状態。
- quotidian
- 日常的で退屈な日々を指す、やや硬い語。
- nondescript
- 特徴が乏しく説明が難しい、普通の状態。
ordinaryの対義語・反対語
- 非凡
- 普通よりずっと優れており、並外れた才能や特徴を持つ状態。特別で目立つことを指す語。
- 非日常
- 日常とは異なる状態。普通でない、珍しさや特別感を感じさせる状況を表す語。
- 特別
- 普通ではなく、特別な存在や状態。一般的な日常から逸脱していることを示す語。
- 格別
- 他と比べてとりわけ顕著で優れていること。普通とは一線を画す特別さを表す語。
- 例外的
- 通常の枠に収まらない、例外的な状態。一般的・平凡な状態とは違うことを表す語。
- 風変わり
- 普通とは違い、独特で個性的な様子。日常では珍しく、目を引く特徴を表す語。
- 個性的
- 他と違う独自の特徴を持つこと。普通さから離れた性質を表す語。
ordinaryの共起語
- 普通
- 標準的・特別でない状態を指す。日常的にも使われる、最も一般的な意味の一つです。
- 日常
- 毎日・日々の生活や出来事を指す語。ordinary life などの文脈でよく使われます。
- 平凡
- 特別な特徴がなく、目立たないこと。普通であるが少しネガティブなニュアンスを含むこともあります。
- 一般的
- 広く普通に当てはまる、特定の分野に偏らない性質や状況を表します。
- 標準
- 基準となる水準・品質・方法を示し、普通さを測る指標として使われます。
- 通常
- 普段の状態・例外が少ない普通の状態を示します。
- ありふれた
- 珍しくなく、どこにでもある普通さを強調します。
- 日常的
- 日常生活に密着した性質・出来事を指し、普段の様子を表します。
- 普遍的
- 特定の場所や時代を超えて広く通用する性質を示します。
- 典型的
- あるグループやカテゴリを代表する、典型的な特徴をもつことを示します。
- 普通の
- 普通の人・普通の状態など、名詞を修飾して普通であることを表します。
- 基本的
- 最も重要で基本的な・普通の要素を表す場合に使われます。
- 平常
- 通常の、落ち着いた状態を指し、硬めの文脈で使われることがあります。
ordinaryの関連用語
- ordinary
- 意味: 普通で特別な特徴がなく、日常的な状態を指す形容詞。ニュアンスは中立だが“普通すぎる”と感じることもある。例: an ordinary day(普通の日)、an ordinary person(普通の人)
- normal
- 意味: 期待どおりの通常状態を表す形容詞。規範的・標準的という意味合いが強く、医学・科学・日常会話でよく使われる。例: normal temperature(正常な温度)
- typical
- 意味: ある集団や状況でよく見られる特徴を指す形容詞。一般的・典型的。例: a typical teenager(典型的なティーンエイジャー)
- common
- 意味: 一般に広く見られる、ありふれた。複数名詞と組み合わせて“一般的な問題”などを表す。例: common sense(常識)
- everyday
- 意味: 日常の、普段の。生活に密着した使い方。例: everyday life(日常生活)
- routine
- 意味: 日課・決まりきった行動・手順を指す。形容詞としても“routine tasks”(日課の作業)
- standard
- 意味: 基準・標準・規格を指す。品質・手順などの標準。例: standard procedure(標準手順)
- conventional
- 意味: 従来の、伝統的・社会的に一般とされる。例: conventional wisdom(従来の大衆意見)
- plain
- 意味: 飾り気がなく、素朴で分かりやすい。例: plain language(平易な言葉)
- simple
- 意味: 単純で難しくない。構造が簡単で理解しやすい。例: a simple explanation(簡単な説明)
- average
- 意味: 数値的な“平均”や一般的水準を指す。例: average score(平均点)
- mundane
- 意味: 日常的で退屈、刺激が少ない。ネガティブなニュアンス。例: mundane tasks(退屈な作業)
- unremarkable
- 意味: 特筆すべき点がなく、目立たない。例: an unremarkable apartment(日常的な部屋)
- banal
- 意味: ありふれていて、特に新鮮さがない。ネガティブな表現。例: banal conversation(陳腐な会話)
- pedestrian
- 意味: つまらない・平凡な。文体・アイデアが平坦な時に使う。例: pedestrian writing(平凡な文章)
- regular
- 意味: 規則的・通常・定期的。例: regular customer(常連客)
- customary
- 意味: 慣習的な、伝統的な。例: customary greeting(慣習的な挨拶)
- habitual
- 意味: 習慣的な。日常的に繰り返される。例: habitual behavior(習慣的な行動)
- familiar
- 意味: よく知られている、馴染みのある。例: familiar face(見慣れた顔)
- mainstream
- 意味: 主流の、一般社会で広く受け入れられている。例: mainstream media(主要メディア)
- commonplace
- 意味: ありふれた、普通の。例: commonplace item(よくある品物)
- ordinal
- 意味: 順序を示す序数の。ordinaryとは別の語源・意味。混同に注意。
- extraordinary
- 意味: 並外れた、非常に特別な。ordinaryの反対語として使われることが多い。例: extraordinary achievement(並外れた業績)
ordinaryのおすすめ参考サイト
- ordinaryとは・意味・使い方・読み方・例文 - 英ナビ!辞書 英和辞典
- exaggerateとは・意味・使い方・読み方・例文 - 英ナビ!辞書 英和辞典
- ordinaryとは・意味・使い方・読み方・例文 - 英ナビ!辞書 英和辞典



















