

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
employerとは?基本概念
英語の employer は日本語でいうと 雇用主 のことを指します。雇用主は従業員を雇い入れ、賃金を支払い、労働条件を整える責任をもつ存在です。対照的に従業員は employee と呼ばれ、雇用契約の相手として雇用主と関係を結びます。employer は組織名義でも個人名義でも使われ、会社や政府機関、NPO などが該当します。
日常英語では employer は就職や労働条件について話す際の重要な語です。雇用契約の文書や仕事の場面で頻繁に登場します。
使い方のポイント
例1 The employer must provide a safe workplace. 安全な職場を提供するのは雇用主の責任です。
例2 The employee asked the employer for a raise. 従業員は雇用主に昇給を求めました。
動詞は employ、名詞には employment や employer などがあります。使い分けを意識すると英語の表現が自然になります。
よくある混乱とポイント
employer は人の名前ではなく雇用をする側を指します。時に「雇用者」と訳されることもあります。混乱を避けるコツは、誰が雇用を行っているのかを文の中で特定することです。
関連語の比較
| 語 | 意味 | 使い方の例 |
|---|---|---|
| employer | 雇用主。雇用を行う組織や人のこと。 | The employer must provide training. |
| employee | 従業員、雇われている人。 | The employee got a raise. |
| employment | 雇用、就業の状態。 | Her employment started last year. |
| employ | 雇う、雇用する。 | They will employ more people. |
雇用関係の現場での実践ヒント
初めて英語で雇用関係を話す場面では employer という語を正しく使えると印象が良くなります。仕事の依頼文や問い合わせメールでは、相手が employer であることを明確にする表現を使い、丁寧な言い回しを心がけましょう。例えば仕事の問い合わせでは相手を employer あるいはその組織名で呼ぶと伝わりやすいです。
また契約書や公式文書を読むときには employer という語がどの文脈で使われているかを確認すると理解が早くなります。雇用条件や責任の範囲、権利と義務などのセクションで頻繁に登場します。
まとめ
本記事では employer の基本的な意味と使い方、関連語との違いを中学生にも分かるように解説しました。雇用関係を理解する第一歩として、employer は雇用主を指す名詞であり、動詞の employ は雇用する行為を表すという点を押さえておくと良いでしょう。ビジネス英語の基礎力を高めるうえでも重要な語です。
employerの関連サジェスト解説
- employer of record とは
- employer of record とは、ある企業が海外拠点や新しい市場で人を雇いたいときに、実際の雇用契約を結ぶ法的な雇用主を別の会社に任せる仕組みのことです。英語の略称 EOR と呼ばれ、雇用に関する税金の申告や社会保険の手続き、給与の支払い、福利厚生の管理などの法的責任をそのEORが担います。一方、従業員の実務上の指示・日常の業務管理は依頼元企業が行い、従業員は法的にはEORの社員として雇われますが、勤務場所や就業条件、業務内容の大枠は依頼元とEORの契約に基づいて決まります。 この仕組みを使うと、現地法人を設立せずに新規市場へ素早く進出でき、現地の労働法に準拠した給与計算や税金申告、社会保険の手続きをEORが代行してくれるため、企業側の法的リスクを抑えやすくなります。さらに、リモートで働く人材を雇う場合にも便利です。しかしデメリットもあり、依頼元企業は人事制度の自由度が少なくなる場合があり、EORのサービス費用が発生します。 実際の運用の流れは以下のとおりです。まずEORを提供する会社を選び、サービスの範囲や費用、契約条件を比較します。次に契約を結び、仕事内容、給与レンジ、福利厚生、就業規則などを取り決めます。オンボーディングでは従業員の登録や法的書類の整備を行い、給与の支払いはEORが担当します。日常の業務は依頼元企業が指示しますが、法的な雇用関係はEORが維持します。契約期間中は請求や報告を定期的に行い、終了時には適切な手続きをとります。 注意点として、個人データの保護、機密情報の取り扱い、知的財産の扱い、雇用契約の条項、解雇時の法的手続きなどを事前に確認することが重要です。EORは海外展開や急激な人材採用に役立つ強力なツールですが、長期的な人事戦略と費用対効果を見極めて使うことが大切です。
- employer identification number とは
- employer identification number とは、米国で事業をする人が税務の手続きに使う番号のことです。日本の法人番号のようなものだと思いがちですが、役割や使い道は少し違います。正式には Employer Identification Number、略して EIN と呼ばれます。雇用主が税務申告をする際に IRS に登録した番号で、従業員の給与税の控除や事業の所得税の申告、雇用関連の報告などをこの番号で管理します。個人事業主でも従業員を雇う場合には取得が必要となることが多いです。申請の手順はオンライン申請、電話での申請、書類を郵送する方法などがあります。申請時には事業の正式名称、所在地、事業内容、納税形態などの情報を用意します。新規開業時に最初に取得するケースが多く、申請後は番号が通知されます。EIN は個人の社会保障番号 SSN とは結びつかず、ビジネスのID として機能します。そのため銀行口座の開設や税務処理をビジネス単位で行う際に役立ちます。
- most recent employer とは
- most recent employer とは、履歴書や応募フォームでよく使われる英語の表現です。直訳は “最近の雇用主” ですが、実務では「直近で働いていた会社」を指します。現在も働いている場合は現在の雇用主が most recent employer になることが多いです。転職活動をしているときは、直近の勤務先を正確に伝えることが大切です。使い方の例として、履歴書の職歴欄には会社名と在籍期間を記入します。例: Most recent employer: ABC株式会社、在籍期間 2019年4月〜2021年6月。英語の表記は“Most recent employer”の後ろに続く企業名と期間で表します。ポイント:- 正確さ: 会社名、所在地、在籍期間を正確に記入。- 現職との関係: もし現在も働いている場合は、その会社名が most recent employer になることが多いですが、応募書類の指示に従い、混同しないようにしましょう。- 経験が浅い人へ: アルバイト・ボランティア・学校のプロジェクトなどの直近の経験を代替して書く方法があります。- 書き方の工夫: フォーマットは箇条書きが一般的ですが、オンラインフォームではひとつの入力欄に会社名と期間をセットにするケースが多いです。- マナー: 嘘は絶対に書かず、辞めた理由を説明欄で補足する場合は事実に基づく説明に留意しましょう。補足: 直近の雇用先をどう表現するかは、履歴書の全体構成にも関係します。分かりやすく、読み手がすぐ理解できるように書くことを心がけましょう。
- top employer とは
- top employer とは、特定の企業が人事制度や職場環境の水準を国際的な基準に照らして評価され、認定を受ける制度のことです。これは単なる「良い会社」という感覚ではなく、Top Employers Institute という組織が運営する国際的な認証です。認定の評価は、働く条件、人材の採用と定着、学習・キャリア開発、リーダーシップ育成、給与と福利厚生、ダイバーシティや包摂性など、複数の分野の基準を総合的に確認します。企業は申請して証拠を提出し、現地の社員アンケートや人事プロセスの資料を審査します。条件を満たすと「Top Employer」の認定を受け、公式ロゴを使用でき、毎年審査と更新があります。認定を得た企業は世界中の求職者にとっての信頼の指標になり、採用力の強化やブランド向上につながります。一方で、認定は地域や産業ごとに異なるケースがあり、必ずしも全ての職種で最高の雇用先という意味ではありません。就職活動をする際は、認定された企業を候補にする一つの目安として捉えつつ、実際の職場見学や自分の価値観に合うかを総合的に判断しましょう。
- accredited employer とは
- accredited employer とは、政府や公的機関によって正式に認定(承認)された雇用主のことです。認定を受けた雇用主は、外国人を雇用する際に特別な資格や手続きが与えられる場合があり、ビザのスポンサーになれることもあります。一方で認定を受けた雇用主は法令を守る義務があり、賃金の適正さや労働条件の遵守、労働市場の公正性を保つ責任を負います。制度の目的は、雇用市場の健全性を保ち、外国人労働者を保護することです。認定の基準は国や制度によって異なり、過去の雇用実績、税金や労働関係の法令遵守、適正な賃金の支払い、労働条件の適正さなどを審査します。認定を受けた雇用主を求人ページなどで確認できると、就職活動が安心し、ビザ手続きの透明性も高まります。就職を考える人は、応募先が「認定雇用主」かどうかを公式情報で必ずチェックしましょう。なお制度の呼び方や要件は国ごとに異なるため、最新情報は必ず公式サイトで確認してください。
- global top employer とは
- global top employer とは、Top Employers Institute が認定する、複数の国や地域で優れた人事制度を実施している企業につけられる呼称です。この認定は、企業の採用・オンボーディング、教育・能力開発、評価と報酬、組織文化とダイバーシティ、リーダーシップと人材育成、働く環境など、HRのさまざまな領域で高い水準が整っているかを審査する形式で行われます。公表されるのは実際のデータと従業員の声を基にした審査結果で、外部の専門家が資料を確認し、場合によっては現地での評価も行います。グローバルトップエンプロイヤーになるには、複数の国や地域でトップエンプロイヤーの認証を受ける必要があり、世界規模で強い人事慣行を持つ企業に付けられる称号です。この認定を受けると、就職活動をする人にとっては安心材料となり、企業側にとっては優秀な人材を引きつける武器になります。ただし認定は完璧さの保証ではなく、地域によって取り組みの強さは異なることもあります。もし興味があれば、企業の公式サイトや Top Employers Institute の公表リストで Global Top Employers の該当企業を確認できます。
- esta employer とは
- このキーワード「esta employer とは」は、日本語の検索では珍しく、正式な用語としては一般的に使われません。そこで今回は、想定される意味を整理し、中学生にも分かる言い換えで解説します。まず最も可能性が高い解釈は、ESTA(Electronic System for Travel Authorization)と雇用主を意味する employer の組み合わせです。ESTAは米国へ短期の旅行や商談で入国する際の許可制度です。ただし、ESTAでできるのは観光・商談など就労を伴わない活動で、現地で働くことはできません。雇用主は通常、現地での雇用を提供する人ですが、ESTA自体には雇用主の関与はありません。次の解釈として、スペイン語の esta はこの・今のという意味で、英語の employer と並んで検索された結果として現れることがあります。この場合は言語の混成で、特定の一つの概念を指すわけではありません。さらに、タイプミスやブランド名・サービス名の可能性もあるため、正確な語を確認することが大切です。このキーワードを使った解説のポイントは次のとおりです。- ESTA とは何かを簡潔に説明する- 就労と ESTA の違いを理解する- 雇用主と ESTA の関係は基本的に薄いことを知る- 就労を目的する場合の適切なビザと手続きの概要を知る- 読者の疑問に合わせて正しい語を案内するリンクを用意する実務的な例としては、以下のような文章が使えます。「ESTA とは米国へ短期滞在するための許可であり、雇用を伴う活動は原則不可です。就労を目的とする場合は雇用主のスポンサーが必要な就労ビザが適用されます。」このように、読者が誤解しやすい点を丁寧に分けて説明するのがコツです。最後に、SEO のポイントとしては、本文の中で「esta employer とは」という語を自然に使い、見出しにも登場させ、公式情報サイトへの案内を併設することが効果的です。
- current employerとは
- 現在の雇用主とは、現在あなたが働いている会社や組織のことを指す英語の表現です。日本語では「現職の雇用主」や「現在の勤務先」と訳されることが多いです。就職活動の場面でよく使われ、履歴書・職務経歴書・面接などで質問されることがあります。例として「What is your current employer?(現在の雇用主はどこですか?)」という質問が出たときには、今働いている会社の名前を答えます。働いていないときの答え方としては、就職活動中で現在は働いていない場合は「現在の雇用主はありません」や「現在就業していません」といった言い方を使います。使い方のコツとしては、社名だけでなく部署名や役職を一緒に伝えると誤解が少なくなります。応募書類では正式名称を書き、面接では短く分かりやすく伝えると良いです。背景調査では正確さが特に重要です。用語の注意点として、場面により『current employer』の意味が微妙に変わることがあります。
employerの同意語
- 雇用主
- 従業員を雇い、雇用契約を結ぶ主体。通常は企業や個人事業主など、雇用を提供する側を指す。
- 雇い主
- 雇用契約を結んで実際に雇っている人・組織。読み方は「やといぬし」。雇用主と意味はほぼ同じ。
- 雇用者
- 雇用関係を結び、労働を提供する側。法的には雇用主とほぼ同義で使われることが多い。
- 使用者
- 労働契約の相手方として、労働者を雇用・使用する人・組織。法的な表現として使われることが多い。
- 雇用元
- 雇用の源泉となる組織・場所。雇用契約の相手方を指すときに用いられる語。
- 雇用先
- あなたが所属する雇用関係の相手先。通常は雇用主と同義で用いられることが多い。
- 事業主
- 雇用の機会を提供する事業の主体。個人事業主や法人が該当し、雇用主として機能する場合がある。
employerの対義語・反対語
- 従業員
- 雇用されて働く人。会社や組織が雇用契約を結んで賃金を支払う相手で、employer の対義語として最も一般的に使われる。
- 被雇用者
- 法的な表現での『employee(被雇用者)』。雇用契約の被雇用側として、雇用主と対になる立場。
- 労働者
- 働く人全般を指す広い用語。雇用関係に基づいて労働を提供する人として、employer の対義の文脈で用いられることがある。
- 雇われ手
- 日常会話で使われる口語的な表現。雇われて働く人を指す。
employerの共起語
- employee
- 従業員。employer(雇用主)に雇われて働く人。雇用関係の対象者として給与や福利厚生を受ける側。
- employees
- 従業員の複数形。企業内で働く人々を指す共起語。
- employment
- 雇用・就業全般。雇用関係や雇用契約に関する話題でよく使われる語。
- employment contract
- 雇用契約。雇用条件、期間、給与などを定める法的文書。
- HR
- 人事部の略。採用、教育、評価、給与管理など従業員管理を担当する部門。
- human resources
- 人事部門。HRと同義で、組織の人材管理を指す語。
- recruitment
- 採用活動。新しい人材を獲得するための計画・実施プロセス。
- hiring
- 採用。職務に適した人を雇い入れる行為全般。
- onboarding
- 入社手続き・新入社員の職場適応プロセス。初期研修を含む育成ステップ。
- payroll
- 給与計算と支払い。従業員への賃金を正確に処理する業務。
- benefits
- 福利厚生。保険、休暇、退職金制度など給与以外の待遇。
- salary
- 給与。固定給として月給など定期的に支払われる金額。
- wages
- 賃金。時給や日給など時間単位で支払われる報酬。
- compliance
- 法令遵守。雇用関連の規制や規則を守るための取り組み。
- labor law
- 労働法。雇用関係に関する法制度全般の総称。
- employer branding
- 雇用主ブランド。企業が魅力的な雇用主としてのイメージを作る活動。
- workplace
- 職場・就労環境。働く場所や社風、環境に関連する語。
- contractor
- 契約社員・外部委託従業員。直接雇用とは異なる雇用形態を指す共起語。
- EOR
- Employer of Record(雇用主名義の雇用)。法的な雇用主としての役割を代行するサービス。
- employment law
- 雇用法。雇用に関わる法律・規制全般を指す語。
employerの関連用語
- employer
- 雇用主。労働者を雇い、給与を支払う主体。企業・組織・個人事業主などが含まれます。
- employee
- 従業員。雇用契約を結んで雇われ、組織で働く人。
- employment
- 雇用。雇用関係そのもの。労働契約に基づく労働力の提供と対価の授受を指します。
- employment contract
- 雇用契約。雇用条件(給与、勤務時間、期間、業務内容など)を法的に定める書面や合意。
- salary
- 給与。定期的に支払われる基本報酬の総称(ボーナスは別枠のケースが多い)。
- wage
- 賃金。時給・日給など、労働時間や成果に応じて支払われる対価。
- compensation
- 報酬。給与・手当・ボーナス・福利厚生など、働くことへの対価の総称。
- payroll
- 給与計算・支払いの業務。従業員の賃金データを管理する制度・活動の総称。
- HR / Human Resources
- 人事。採用、労務管理、評価、福利厚生など従業員に関する体制を整える部門。
- recruiter
- 採用担当者。新しい社員を探し、選考・面接を進める人。
- recruitment
- 採用活動。人材を募集し、適性を見極める一連のプロセス。
- job
- 仕事。職務・業務の一般的な語彙。
- job offer
- 内定・雇用条件の提示。応募者に雇用の機会を公式に提供すること。
- employment law
- 雇用法。労働者の権利や雇用関係のルールを定める法領域。
- labor law
- 労働法。就業条件、労働時間、最低賃金、解雇などを規定する法制度。
- labor standards
- 労働基準。労働条件の最低基準を守るための制度・基準(例:労働基準法)。
- workplace
- 職場。働く場所や職場環境の総称。
- employee benefits
- 従業員福利厚生。健康保険、年金、休暇、福利制度等、給与以外の待遇。
- benefits
- 福利厚生全般。上記を含む、給与以外の待遇や手当。
- retention
- 定着。優秀な人材を離職させず組織に留める施策。
- turnover
- 離職率。一定期間に離職した従業員の割合。
- onboarding
- 入社手続き・新人教育。新しく入る従業員を組織に適応させる初期活動。
- training
- 研修。スキル・知識を向上させる教育活動。
- internship
- インターンシップ。就業体験を通じて実務を学ぶプログラム。
- full-time
- フルタイム。常勤勤務、通常は週40時間程度の勤務形態。
- part-time
- パートタイム。短時間勤務、週数日の勤務など。
- contractor
- 契約社員。一定期間の契約に基づいて雇われる形態。
- freelancer
- フリーランサー。個人で契約し、複数のクライアントと仕事をする人。
- subcontractor
- 下請け業者。元請け企業の指示で業務を受託する別会社。
- unemployment
- 失業。就業していない状態、失職している状態。
- workforce
- 労働力。組織・地域の就業可能な人々の総称。
- HRIS
- 人事情報システム。従業員データを管理するITシステム。
- ATS
- Applicant Tracking System。採用プロセスを管理するソフトウェア。
- payroll processing
- 給与計算処理。給与額の計算と給与支払いを行う作業。
- tax withholding
- 源泉徴収。給与から税金を控除して納付する仕組み。
- minimum wage
- 最低賃金。法令で定められた最低限の時給・月給。
- overtime
- 残業。通常勤務時間を超える労働に対する追加賃金。
- severance
- 退職金・解雇時の補償。雇用終了時の金銭的支援。
- equal opportunity
- 機会均等。性別・年齢・人種などで不当な差別をしない採用・昇進。
- discrimination
- 差別。不当な扱い・区別。
- workplace safety
- 職場の安全。災害を防ぐための規則・実践。
- OSHA
- 米国労働安全衛生局。安全基準・規定の一部。
- workers' compensation
- 労災補償。仕事上の事故・病気に対する補償。
- paid time off (PTO)
- 有給休暇。給与が支払われる休暇の総称。
- vacation leave
- 休暇。長期休暇を含む休暇制度の一部。
- sick leave
- 病気休暇。疾病・怪我で勤務を休む制度。
- holiday pay
- 祝日出勤手当・祝日休暇の補償。
- performance review
- 勤務評価。業績・能力を定期的に評価するプロセス。
- appraisal
- 評価。業務遂行能力・成果の査定。
- KPI
- 主要業績評価指標。組織や個人の業績を測る指標。
- job description
- 職務内容の説明。仕事内容・責任範囲・必要なスキルを明確化。
- job title
- 職位名・役職名。役割を示す名称。
- roles
- 役割。組織内で期待される役割と責任。
- duties
- 職務・業務。具体的な業務内容。
- responsibilities
- 責任範囲。任された業務の範囲と責任。
- organization
- 組織。部門構成や階層、社風を含む企業の体制。
- company
- 企業。事業を行う法人・団体。
- corporate
- 企業関連。法人格を持つ組織全般。
- employer branding
- 雇用主ブランドづくり。魅力的な職場像を発信し、採用を促進する取り組み。
- recruitment marketing
- 採用マーケティング。優秀な人材を惹きつける宣伝・広報活動。
- HR (Human Resources)
- 人事部門を指す略称。採用・労務・評価・福利厚生を管理。
- job seeker
- 求職者。仕事を探している人。
- applicant
- 応募者。応募して選考を待つ人。
- candidate
- 候補者。選考の対象となっている人。
- labor market
- 労働市場。労働者と仕事の需給が決まる市場。
- wage gap
- 賃金格差。性別・人種・年齢などによる賃金の差。
- salary scale
- 給与テーブル。職種やランクごとに定められた給与の階層。
- raises
- 昇給。業績・評価に基づく給与の引き上げ。
- bonus
- ボーナス。業績に応じた一時金・賞与。
- commission
- 歩合給。販売などの成果に対する報酬の割合。
- employee turnover
- 従業員離職。退職や解雇による人材の入れ替わり。
- work-life balance
- ワークライフバランス。仕事と私生活の両立を重視する考え方。
- ethical hiring
- 倫理的採用。差別をなくし公正で透明な選考を行うこと。
- diversity and inclusion
- 多様性と包摂。様々な背景の人を活かす職場文化。
- training and development
- 研修とキャリア開発。スキルの向上と成長を支援する計画。
- on-the-job training
- 現場での実務研修。実務を通じて学ぶ教育形式。
- mentoring
- メンタリング。経験者が後輩を指導する制度。
- coaching
- コーチング。個別指導・成長を促す指導法。
- talent acquisition
- 人材獲得。優秀な人材を獲得する戦略と活動。
- workforce planning
- 人員計画。組織の人材ニーズを予測し計画するプロセス。
- HR policy
- 人事方針。採用・評価・福利厚生などの基本的な方針。



















