

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
はじめに
英語の単語「given」は、動詞 give の 過去分詞形 です。日本語に訳すと「与えられた」「前提の」という意味があり、文の中ではいくつかの役割を持ちます。
1. 形容詞としての用法
「given」は名詞を修飾して、前提となる事柄や当然のことを表します。例えば、次のように使います。
This is a given fact. → 日本語では「これは周知の事実です。」
At a given time → 「ある時点で」
a given amount → 「決まった金額」・「所定の量」
2. 接続詞・前置詞としての用法
「Given that …」は文の冒頭に来て、理由や条件を示します。日本語では「〜を考慮すると」「〜を前提にして」と訳されます。
Given the weather, the event was postponed. → 「天候を考慮すると、イベントは延期されました。」
Given that you are busy, I will come later. → 「あなたが忙しいという前提で、私は後で来ます。」
3. よくある混乱と注意点
givenは基本的に動詞の形を名詞化したものではなく、動詞の過去分詞形です。動詞の原形は give。文法を混同しやすい点として、a given という名詞句が稀に使われ、「前提となる事柄」という意味を表すことがありますが、日常英語では頻繁ではありません。
4. 練習と確認
以下の表は、用法別の例文と意味を並べたものです。自分で意味を言い直せるかを確かめてください。
| 用法 | 例文と意味 |
|---|---|
| 形容詞の用法 | This is a given fact. → 「これは周知の事実です。」 |
| 前置詞/接続詞の用法 | Given the circumstances, we must proceed. → 「状況を考慮すると、私たちは進まなければなりません。」 |
| 別の用法 | At a given time → 「ある時点で」 |
5. 使い分けのコツ
形容詞として使うときは、後ろに名詞が続くことが多いので、意味として「前提・当然の」というニュアンスを覚えましょう。前置詞/接続詞として使うときは、文全体の条件を示す役割になります。初めは、英語の実例をそのまま日本語訳してみると、感覚をつかみやすいです。
まとめ
このページの要点は以下のとおりです。givenは動詞 give の過去分詞形で、形容詞として「前提・当然の」、前置詞/接続詞として「〜を考慮すると」という意味を持ちます。日常の英語学習では、具体例を覚え、文の中で意味がどう変わるか練習するのが近道です。
givenの関連サジェスト解説
- given name とは
- given name とは、英語圏で使われる言葉で、個人を識別する“名”のうち、家族の姓(苗字)とは別に本人に与えられた名前のことを指します。日本語の「名前」という語には「姓」と「名」の両方の意味が入るため、初めて学ぶ人は混乱しがちですが、英語圏の文脈では“given name”がその人の本名、つまりファーストネームに該当します。日本と英語圏では名前の「順番」も違います。日本語の名前は通常、姓が先、名が後ろですが、英語の順番では given name を最初に書き、姓を後ろに書くのが一般的です。具体的には、田中 太郎という日本語の表記では“田中”が家族名、“太郎”が given name です。英語表記にすると、Taro Tanaka のように名を前に書くため、太郎が given name にあたります。複数の given name がある人もいます(例: Mary Anne という名前の場合、Mary と Anne の両方が given name に含まれます)。日常の場面では、パスポートや運転免許証、学校の登録などの公的書類の欄に「Given Name」または「First Name」があり、複数の名がある場合は全て記入を求められることがあります。この用語は文化や国によって意味や使われ方が少し異なる点に注意してください。例えば日本語の「名字」は family name に近く、英語圏では family name が姓として扱われます。また、日本人の名前は漢字やひらがな、カタカナ表記で表示されることが多いですが、英語圏の文脈ではアルファベット表記が主になります。要するに、given name とは「その人に最初に与えられた名」または「本名のうち、家族名以外の名」であり、英語圏では特に名の部分を指す言葉です。
- given condition とは
- given condition とは、英語の表現で、問題や説明の中で“すでに与えられている条件”を指す言い方です。日本語訳は「与えられた条件」や「前提として与えられた条件」です。日常会話ではあまり使われませんが、数学の問題やプログラミングの仕様書、データ分析の条件設定などの場面で頻繁に登場します。使われ方の例を日本語の例と英語の原文で見てみましょう。例1: Given the condition x > 0, find y. 日本語訳: 「条件 x > 0 が与えられている状態で、y を求めなさい。」例2: Given condition A and B, proceed. 訳: 「条件 A および B が前提として与えられている場合、次へ進んでください。」ポイントは、文が“与えられた”という点を強調している点です。作業を進めるための前提として、すでに決まっていることを伝えています。日本語への翻訳でよく使われる表現は、以下の3つです。1) 与えられた条件 2) 前提として与えられた条件 3) 制約条件として与えられた条件。状況に応じて選び分けると読み手に伝わりやすくなります。また、"given" と "assumed" は混同しやすい点です。“assumed” は「仮定の」という意味で、まだ確定していない状況を表します。一方’s given’ は問題文にすでに記されている事実を指します。よくある誤解として、“given condition” を「仮定条件」と誤って訳すケースがありますが、正式には“与えられた”前提です。読解のコツとしては、問題文の冒頭に現れることが多いので、"Given" という語に注意して読み始めると良いです。練習として、小さな例題を自分で作ってみましょう。例: Given the condition x ≤ 10, what is x? これを日本語に訳すと「x が 10 以下であるという条件が与えられている場合、x はいくつですか?」となります。まとめとして、本記事の要点は、given condition とはは“すでに与えられている前提”を示す英語表現であること、翻訳は“与えられた条件/前提条件として与えられた条件”、使い分けのコツと、誤解しやすい点の解説です。
- given name surname とは
- given name surname とは 何かを知ることで、英語圏の名前の読み方や書き方が分かりやすくなります。ここでは、まず用語の意味を分けて説明します。given name は直訳でその人に与えられた名前という意味で、私たちが普段呼ぶ名、いわゆる名・ファーストネームにあたります。一方 surname は家族の名前で、日本語の姓に相当します。英語を書くときは John Smith のように、First name と Last name という順番で表記するのが基本ですが、場面によって順序が変わることもあります。公式の書類やパスポートでは、Given name / Surname や First name / Last name の欄が使われます。日本の学校や役所の書類でも苗字と名前を分けて書く欄があります。実生活の例として、英語圏の名前 John Smith を挙げると、John が given name、Smith が surname です。日本語の名前の例 山田 太郎 では、山田 が surname、太郎 が given name にあたります。ただし日本語の表記では名前の順序が変わることがある点に注意しましょう。海外の人が日本の名前を英語で書く場合、Given name を太郎、Surname を山田と対応させることがあります。覚えておくと役立つポイントは、3つです。1) given name は個人を特定する最も身近な名前、2) surname は家族の名前、3) 国や場面で書き方が変わるので、入力欄のラベルをよく確認すること。実生活の練習として、身の回りの名前を観察してみましょう。自分の名前を英語で書くとき、最初に given name、次に surname、あるいはその逆の順序になる場面を想像してみると理解が深まります。最後に、英語の名前の表記に慣れるには、英語の資料を見ながら練習するのが近道です。読者の皆さんも、これらの知識を使って海外の人と名前のやり取りを上手にこなせるようになるでしょう。
- given name とは 意味
- この記事では、英語の言葉『given name』の意味と、日常や書類での使い方を中学生にも分かるように解説します。まず、given name とは「生まれてから与えられた名前」という意味の英語の用語です。日本語でいう“名”に近く、家族名である姓(surname)とは別の個人を特定する名前です。英語圏では、呼ぶときには主にファーストネーム=given nameを使い、家族を表すときにはラストネーム=surnameを使います。英語の書類では、Given name の欄と Surname の欄が分かれており、順序は通常「First name(与えられた名)」と「Last name(姓)」の形で書くことが多いです。日本語の名前順とは異なる点に注意しましょう。 例として、John Smith という人の場合、John が given name であり、Smith が surname です。 ただし人名には中間名(ミドルネーム)がある場合もあり、その場合は John Paul Smith のように並ぶことがあります。多くの公式書類では、Given name に John、Middle name に Paul、Surname に Smith と分けて書く形式が一般的です。場合によっては middle name を省略せず全て given name 欄に書く指示もあるので、提出先の案内をよく読みましょう。 海外旅行やオンライン登録では、普段自分が使っている名前の形を正しく記入することが大切です。 ささいな混乱を避けるため、普段呼ばれている名前と公式文書に使う正式名を合わせておくと安心です。 さらに、名前の順序が文化によって異なる点も覚えておくと良いでしょう。 given name とは 意味を理解するヒントとして、個人を識別する“名”の部分を指す、という基本を押さえれば十分です。
givenの同意語
- Specified
- 意味: 明示的に指定された状態。要件や条件がはっきりと決められていることを表します。例: specified requirements(指定された要件)
- Designated
- 意味: 公式に指名・指定されたこと。人・場所・物に対して使われることが多いです。例: designated driver(指定運転手)
- Stated
- 意味: 公に述べられ、文書などで明記されたこと。例: stated goals(公表された目標)
- Explicit
- 意味: 明示的で、誤解の余地がない状態。例: explicit instructions(明示的な指示)
- Stipulated
- 意味: 条項が公式に定められたこと。例: stipulated terms(規定された条項)
- Predefined
- 意味: あらかじめ定義・決定されたこと。例: predefined values(事前定義された値)
- Preset
- 意味: 事前に設定済みの選択肢や値。例: preset options(既定のオプション)
- Assigned
- 意味: 何かを割り当てられた状態。責任やタスクが割り振られている。例: assigned tasks(割り当てられたタスク)
- Fixed
- 意味: 変更されずに決まっている。例: fixed price(固定価格)
- Predetermined
- 意味: 事前に決定されている。例: predetermined outcome(事前決定された結果)
- Established
- 意味: 確立された、広く受け入れられている。例: established rules(確立された規則)
- Particular
- 意味: 特定の、特別な。例: particular item(特定の項目)
- Considering
- 意味: ~を考慮して。例: Considering the weather, we’ll postpone.(天気を考慮して延期します)
- InViewOf
- 意味: in view of の直訳形。~を踏まえて、~を考慮して。例: In view of the evidence, we changed the plan.(証拠を踏まえて計画を変更した)
- Since
- 意味: ~なので、~という理由で。例: Since you are here, we can start.(あなたが来たので、始められます)
- As
- 意味: ~として、~の観点から。例: As discussed earlier, we will proceed.(前回議論したように、私たちは進めます)
- Premise
- 意味: 論理的前提、議論の出発点。例: The premise of the argument is…(議論の前提は…)
- Assumption
- 意味: 仮定、前提として受け入れる事柄。例: The assumption that traffic will be light.(交通が少ないという仮定)
- Fact
- 意味: 事実。例: The given fact is…(与えられた事実は…)
- Datum
- 意味: データの単一要素。例: 1つの datum(データの要素)
- Data
- 意味: データ、情報の集合。例: data set(データセット)
- Information
- 意味: 情報、知識の集合。例: customer information(顧客情報)
givenの対義語・反対語
- 未指定
- 何が指定されていない状態。特定の値や条件が決まっていないことを指す対義語。
- 未定
- まだ決まっていない、確定していない状態。固定・決定された given に対する対義語。
- 不特定
- 特定の条件や情報が定まっていない状態。限定的な given に対して広く一般的な対義語。
- 一般的
- 特定されていない、広く普通の、限定的でない状態を示す対義語。
- 未知
- 知られていない、把握されていない状態。既知の“given”の反対語として使える。
- 未知数
- 未知の量・変数。数式的には決まっていない値のこと。
- 自由
- 固定や制約がない状態。決まっている・与えられている状態の対義語。
- 可変
- 変化できる、一定でない状態。固定された値の対義語。
- 変動
- 絶えず変わること。安定して“given”と対照的な状態。
- 不確定
- 確定していない、信頼性が低い情報。決定済みの情報の対義語。
- 任意
- 任意に選択できる、特定されていない状態。
- 非特定
- 特定されていない、限定されていない。
- 不提供
- 提供されていない、渡されていない。
- 未公開
- 公開されていない。公開済みの“given”とは反対の意味。
givenの共起語
- that
- 接続詞としての 'that'。'given that …' の形で『〜ということを前提として』を導く。理由や条件を示す役割を持つ。
- this
- 指示代名詞の 'this'。'given this' の形で『この点を踏まえて』という意味で使われることが多い。
- these
- 指示代名詞の 'these'。'given these' の形で『これらを前提として』という文脈で使われることが多い。
- data
- 与えられたデータ。分析・判断の前提となる情報の総称。複数扱いで使われることが多い。
- information
- 情報。追加資料として提示された情報を前提として扱う場面で使われる。
- facts
- 事実。根拠となる情報。話の前提として挙げられることが多い。
- circumstances
- 事情・状況。状況を前提条件として扱う場面で使われる語。
- conditions
- 条件。特定の前提条件として挙げられる要素。
- context
- 文脈・背景。結論を導く際の前提となる背景情報。
- environment
- 環境・周囲の状況。研究設定や業務の状況を指す場合に使われる。
- scenario
- シナリオ・状況設定。分析や計画の前提として用いられる。
- problem
- 問題。取り組むべき課題や問いを前提として扱う場面で使われる。
- situation
- 状況。前提として考慮される事象の総称。
- resources
- 資源。人材・物資・資金など、前提となる資源。
- time
- 時間。期限・時期・タイムフレームなど、前提として挙げられる要素。
- budget
- 予算。財政的前提としての制約を示す。
- results
- 結果。与えられた結果を前提に議論する場合がある。
- evidence
- 証拠。前提を支持する根拠となる情報やデータ。
- sample
- サンプル。分析対象として与えられた標本や例。
- findings
- 所見。調査・分析の結論として用いられることが多い。
- inputs
- 入力。分析の前提となる入力データや条件。
- outputs
- 出力。計算や処理の前提となる出力期待値。
- parameters
- パラメータ。モデルや計算の設定値。
- assumptions
- 前提条件。推論を成立させるために仮定すること。
- constraints
- 制約。解の範囲や可能性を限定する条件。
- dataset
- データセット。複数のデータを集めた集合体。
- name
- 名(given name)に対応。英語圏ではファーストネームを指すことが多い。
givenの関連用語
- 与えられた
- 英語の形容詞・過去分詞として使われ、“指定された”・“前提として提供された”という意味。例: given data = 与えられたデータ。
- 与件
- 問題文などに書かれている“与えられた条件”のこと。数学・推論・SEO設計で出発点になる情報として扱う。
- 前提
- 結論を導くための前提条件・背景事実。議論の出発点として重要。
- 前提条件
- ある事象が成立するために満たすべき条件。分析・設計・ライティングの土台。
- 条件付き
- 特定の条件が満たされた場合にのみ成り立つ性質・ルール。英語の given that のニュアンスを反映する表現。
- 指定された
- 事前に指示・指定として決められた内容。データ・仕様で頻出。
- 既定
- 事前に決められている設定・値。デフォルト値や仕様の意味合いで使われる。
- 事前設定
- あらかじめ設定されている値・状態。ソフトウェア開発やデータ加工でよく使われる。
- 提供された
- 情報・データが他者から提供・受け渡しされた状態。分析の前提として扱われる。
- 入力データ
- 分析・処理の対象として“入力として与えられたデータ”のこと。
- データソース
- 分析やレポートの出所となるデータの集まり。信頼性を判断する際の指標にも。
- 参照データ
- 比較・基準として使われる参照用データ。データの整合性チェックにも利用。
- 定義済み
- すでに定義・仕様が決まっている状態。コード・データセットで多用。
- 付帯条件
- 主要条件に付随して必要となる追加条件。
- 付随情報
- 主要情報に付随する補足情報。文脈づくりに役立つ。
- ギブン
- 日本語圏のカタカナ表現で、パズルや問題文で“与えられた条件”を意味する語。
- 仕様
- 機能・要件を定義した“仕様”のこと。設計やデータ要件の前提として使われる。
- 文脈
- 言葉が置かれた周辺情報・背景。SEOではコンテンツの意図・テーマを決める際に重要。



















