

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
ほのめかす・とは?
「ほのめかす」という言葉は、何かを直接は言わず、相手に意味を感じ取らせる表現のことを指します。日常会話や文章で使われ、相手に考えるヒントを与えるために用いられます。ここでは中学生にも分かるように、ほのめかすの意味、使い方のコツ、実際の例文、そして注意点を紹介します。
ほのめかすの意味とニュアンス
ほのめかすは「直接には言わないが、間接的に伝える」というニュアンスを持つ言葉です。直接的な表現を避けたいときに使うことが多く、相手の反応を見ながら話題をそっと示すときに適しています。
使い方のポイント
- 相手を傷つけたいとき
- 批判ではなく、示唆的に伝えることで関係を保てます。
- 情報を段階的に伝えたいとき
- いきなり結論を述べず、結論を導くヒントを出します。
- 場の雰囲気を見ながら
- 相手の受け取り方を見て言い回しを調整します。
例文で見る使い方
例1: 「この話は深く触れず、後で機会があれば話そう。」
例2: 「それはちょっと難しい題材だけど、誰かがどう思うかは置いておいて、まずは基本を確認しよう。」
ほのめかすと暗示との違い
ほのめかすと暗示するは似ていますが、ニュアンスが少し違います。暗示するは受け手の想像力に幅を与え、より直接的な解釈を求めることが多いのに対し、ほのめかすはゆるやかなヒントで相手に解釈を任せる傾向があります。
使う場面の例
友人関係での気遣い、先生と生徒の微妙な意思疎通、恋愛の初期段階など、直接言わずに伝えたい状況で役立ちます。
表で見るポイント
| ポイント | 説明 |
|---|---|
| 直接性の回避 | 結論をすぐには言わず、ヒントを出します。 |
| 関係性の配慮 | 相手を傷つけずに伝える手段として使います。 |
| 解釈の自由度 | 受け手の受け取り方に任せる余地を残します。 |
注意点
ほのめかす表現はうまく使えば伝えたい気持ちを伝えられますが、使い方を間違えると誤解を生みやすくなります。あいまいすぎると伝わらないこともあるので、相手との関係性や場の雰囲気を考えながら適度な距離感で使いましょう。そして重要なのは、本当に大事な情報は後回しにせず伝えるべきときには伝えることです。
練習問題
例題1: 直接的な文をほのめかす表現に変える練習です。文: 「今日は忙しいので、後で話そう。」ほのめかす表現にするとどうなるでしょうか。
答えのひとつの例: 「今日はちょっと忙しくて、後で話せるといいね。」
まとめ
ほのめかすとは、直接言わずに相手に解釈の余地を与える表現です。場面と相手の感じ方を見極めながら使うと、コミュニケーションが円滑になります。適切に使えば、曖昧さを活かした伝え方として強力な武器になります。
ほのめかすの関連サジェスト解説
- 仄めかす とは
- 仄めかす とは、直接的には言わず、何かを軽く匂わせるように伝えることを意味します。英語で言うと to hint at にあたります。文章表現としては、読者や聞き手に『何か秘密があるのではないか』と想像させる効果を狙うときに使います。語源は古い漢字の仄の意味が薄く、物事をかすかに示すニュアンスを持ちます。よく似た言葉に「ほのめかす」や「示唆する」があり、場面やニュアンスで使い分けが必要です。使い方のコツは、1) 何を仄めかすのかを文脈で示す、2) 直接的な断定を避ける、3) 会話・文章・ニュースの報道で用いる際はニュアンスに注意、という点です。例文をいくつか挙げます。例: 彼は私の秘密を仄めかすような口ぶりだった。/ その発言は、社内の不正を仄めかしていると解釈できる。/ 彼女は彼の気持ちを仄めかす意図があったようだ。仄めかすと似た言葉には「ほのめかす」があり、日常語ではこちらを使うことが多いです。使い分けのコツは、文章の硬さと伝えたいニュアンスを考えること。悪い意味で使われる場合もありますが、丁寧な表現として扱う場面もあります。
ほのめかすの同意語
- 暗示する
- 直接には述べず、背後の意味を伝える。相手に推測させるような言い方。
- 示唆する
- 結論のヒントを与え、判断の材料を提供するが、断定は避ける表現。
- 匂わせる
- 何かをほのかに伝え、相手に推測させるような言い方。
- 仄めかす
- ほのめかすの別表現で、間接的に意味を伝える語。文学的・控えめなニュアンス。
- 含みを持たせる
- 発言に含みを残し、真意をその場で明言せず伝える。
- 遠回しに言う
- 直接的な表現を避けて、回りくどく伝える言い方。
- 間接的に示す
- 直接示すのではなく、周囲の言い回しで意味を伝える。
ほのめかすの対義語・反対語
- はっきり言う
- 相手に誤解を与えないよう、曖昧さを避けて内容を明確に伝えること。
- 明言する
- 言葉を濁さず、はっきりと自分の意見や事実を述べること。
- 断言する
- 迷いを示さず、事柄を強く確定的に述べること。
- 断定する
- 根拠を提示しつつ、結論を明確に述べること。
- 公言する
- 公の場で正式に言うこと。秘密にせず公表するニュアンス。
- 露骨に言う
- 角が取れず非常に直接的で、率直すぎる言い方。
- 直接的に伝える
- 回りくどい説明を避け、事実や意見を直截に伝えること。
- 明示する
- 暗示や例えではなく、意味や意図をはっきり示すこと。
- 率直に述べる
- 自分の本音を遠慮なく述べること。
- はっきり伝える
- 曖昧さを排除して、相手に伝わるように強く言うこと。
- 確定的に述べる
- 論拠の有無にかかわらず、結論を確定的に述べる表現。
ほのめかすの共起語
- 示唆する
- 何かを直接には言わず、可能性や結論を示すための言い回し。相手に考えさせる意図がある。
- 暗示する
- 直接的には述べず、相手に意味を推測させるように示す表現。受け手の解釈を誘導するニュアンス。
- 匂わせる
- 言動や文面・雰囲気で、間接的に別の意味を感じさせる。曖昧さを伴うことが多い。
- 仄めかす
- ほのめかすの同義語。文語的・文学的な表現で、微かな含意を伝える語。
- 含みを持たせる
- 文脈や発言に微妙な意味・意図を含ませ、解釈の余地を残す。
- 含意を含ませる
- 発言に含意・意図を内在させ、直接的な説明を避ける。
- 遠回しに伝える
- 直接的な表現を避け、回りくどい方法で意味を伝える。
- 間接的に伝える
- 直接的でない言い方で、意味を伝達する表現。
- 連想させる
- ある事柄をきっかけに別のイメージや意味を思い起こさせる。
- 婉曲に伝える
- 穏やかで角立たせない言い回しで伝える表現。
- 暗喩を用いる
- 比喩を使って別の意味を間接的に伝える表現。
- 微妙な含みを残す
- 発言や文脈に微妙な含みを残し、明示を避ける表現。
ほのめかすの関連用語
- ほのめかす
- 何かを直接には言わず、間接的に知らせたり示唆したりする表現。読み手に推測を促すニュアンスがあります。
- 示唆する
- 直接的な説明を避け、含意や可能性を示す言い方。マーケティングや文章表現で読み手の想像力を引き出すときに使われます。
- 暗示する
- 言葉の端に意味を含ませ、読み手が結論を自分で導くよう促す表現。強い直接性を避けたいときに用いられます。
- 含蓄
- 短い言葉の奥に複数の意味を持たせ、読み手の解釈を求める性質。文学的表現でよく使われます。
- 婉曲表現
- 直接的な表現を避け、穏やかに伝える言い回し。丁寧さや配慮を示す場面で適しています。
- 間接表現
- 意図を直接述べず、別の表現や前置きで伝える方法。論点の提示の仕方を柔らかくします。
- 言外の意味
- 文字通りの意味以外の含意を読み取ることを求める表現。解釈の幅を持たせます。
- 伏線
- 物語の後で意味が明らかになる前振り的な要素。直接は示さず将来の展開を匂わせます。
- 比喩
- 実際の事象を別の事象に例えて伝える表現。直接の説明を避けつつ意味を伝えます。
- 隠喩
- 直接の比較を使わず、間接的に意味を伝える比喩。言葉選びが重要です。
- 暗喩
- 間接的な比喩。言葉の選択や語彙で含意を強め、読者の想像を喚起します。
- 推測を促す表現
- 読者に自分の解釈を導き出させる意図のある言い方。
- 誘導表現
- 特定の解釈や結論へと自然に読者を導く表現技法。
- 間接的ニュアンス
- 語彙や語調で微妙なニュアンスを伝え、直接性を抑える工夫。
- 言葉の余韻
- 語句の終わりに余韻を残し、読み手の想像力を残す表現設計。
- 含意を重んじる表現
- 明示を避けつつ意味を持たせる、意図を含んだ表現の総称。



















