

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
implied・とは?
impliedとは、言葉の中で直接には述べられていないが、文脈や状況から読み取れる意味のことを指します。日本語で言うと「含意」や「暗示」にあたる考え方です。日常会話や文章では、話し手はすべてをはっきり言わず、聞き手が推測する余地を残すことがあります。こうした読み取りを学ぶと、相手の意図を理解しやすくなります。
使い方の基本
impliedは、直接の断定や説明を避けて、意味を暗示として伝えるときに使われます。英語圏の文章では特に、この暗示の部分を読者に推測させる技法として重要です。日本語の文章で言えば、「…ということが考えられる」「…の可能性がある」という言い回しが、impliedのニュアンスを作り出します。
explicit との違い
explicit(明示的)は、誰にも疑いを残さず、はっきりと述べる意味です。対して implied は、話し手の意図を隠すように、あるいは文脈の力で「そう読み取ってほしい」という形で現れます。読み手は、前後の文、話の場面、登場人物の感情などを総合して意味を読み解く必要があります。
日常での読み取り方のコツ
1) 文脈を重視する。2) 直接言葉になっていない部分を探す。3) 話者の目的を考える。4) 相手の背景知識を推測する。これらを意識すると、暗示的な意味を読み解く力が育ちます。
具体的な例
例文1: 「今日は少し忙しいので、先に進めてください。」この文は、相手に対して「今日は手伝いを減らしてほしい」という暗黙の期待を伝える場合があります。ここでの意味は、相手が何をしてほしいのかを文脈から読み取ることです。英語圏の日常会話では、impliedの部分が会話のスリルを作り出します。
例文2: 「この機械は最近よく止まる。」といえば、話者は「修理が必要だ」という暗示を伝えたいことが多いです。直接には断定していませんが、機械の問題を示唆しています。
表で見るポイント
| 語彙/概念 | 意味の説明 | 例文 |
|---|---|---|
| implied | 文脈や状況から読み取る、直接述べられない意味 | 「この辺は静かですね」→ 騒音が少ないことを暗示している場合がある |
| explicit | 明示的に述べる、はっきりとした意味 | 「この会場は混雑しています」と、客観的に述べる例 |
このように、impliedを理解する練習としては、文章を読んだときに「何が言われていないか」を探すことが大切です。文の前後関係、登場人物の感情、状況の背景を結びつけて読み解く力をつけましょう。
まとめのポイント
・impliedは「直接は言われていないが読み取れる意味」
・文脈と状況が鍵になる
・explicit との違いを意識する
impliedの関連サジェスト解説
- implied volatility とは
- implied volatility とは、オプションという金融商品の値段が決まるときに使われる 将来どれだけ株価が動くかの見込み を表す数字です。実際の株価の動きそのものではなく 市場が予想している動きの大きさを数字にしたものです。オプションの価格にはこの 含みボラティリティ と呼ばれる数字が密接に影響します。含みボラティリティ は ブラック-ショールズ のような計算モデルを使ってオプションの市場価格から 逆算 して求めます。一般に 含みボラティリティ が高いほどオプションの価格は高くなり、反対に低いと安くなります。市場が将来のニュースやイベントの影響を大きく受けると予想すると 含みボラリティ は 上がる傾向があります。次に重要なポイントを整理します。- 年率換算のパーセント表示: 通常 含みボラティリティ は 年率の何パーセントかで表します。例えば20%の 含みボラティリティ は1年間の株価の変動が平均して約20%程度になると市場が見込んでいることを意味します。- 実際のボラティリティ とは違う: 歴史的な価格の変動の大きさを過去データから見たものが 実績ボラティリティ で、 含みボラティリティ は 将来予想の一つの指標です。- 価格の影響要因: 株価の現状、株の特性、金利、配当、期間、オプションの権利行使価格(ストライク)など が 含みボラティリティ の計算に影響します。含みボラティリティ は投資家の心理を反映する 鏡のようなものとも言えます。市場が不安になれば 含みボラティリティ は上がり、安心材料が増えれば下がることが多いです。ただしこの数値は モデルの仮定 に依存し、単独で投資判断を決めるべきではありません。オプションの価格を理解する入り口として、 含みボラティリティ の概念を知るとニュースや相場の動きを読み解く助けになります。
- implied consent とは
- implied consent とは、文字通り“黙示的な同意”のことです。相手が自分の意思を明確に言葉や書類で示さなくても、状況や行動から同意があると判断される場合を指します。たとえば、病院で緊急の治療が必要なとき、患者が意識を失っていて自分の意思を伝えられない場合には、医師が治療を進めることがあるのは“implied consent”の考え方に近いです。別の例として、健康診断や検査を受ける場面で、特に特別な同意を求められずに検査が続けられることがありますが、これは場面によっては黙示の同意とみなされる場合があります。ただし、黙示の同意がいつでも認められるわけではなく、地域の法律や施設の規則によって解釈は大きく異なります。医療以外の場面でも、ウェブサイトの利用を続けることで“同意しているとみなす”といった扱いが使われることがありますが、これはデータ保護の観点では論点が分かれる話題です。要するに、implied consent は“明確な同意”ではなく、状況や行動から推測される同意のこと。重要なのは、場面に応じて適切に判断することと、可能な限り明示的な同意を求める方が安全で透明性が高いという点です。
- implied warranty とは
- implied warranty とは、書面で保証が書かれていなくても、商品を売買する際に法律や商慣習によって自動的に成立する“黙示的な”保証のことを指します。多くの国では、消費者が購入した商品が一定の品質や機能を満たすことを前提として取引が進められるため、売り手には明示的な保証がなくても一定の責務が生じます。ここでは代表的な2つの黙示保証と、それがどう生まれるのか、そして実務上どう扱うのかを中学生にもわかる言葉で解説します。まず「黙示の保証(merchantability)」とは、通常の用途において商品が普通に使えることを買い手に約束するものです。例えば家具や家電が、説明書通りに動く、すぐに壊れない、欠陥がなく安全に使えるといった期待がこれにあたります。次に「特定用途適合性の黙示保証」とは、売り手が買い手の特定の目的を知っていて、その用途に合う商品を提供する責任があるというものです。たとえば、スポーツ用の靴を購入して特定の運動に使うことを前提に店から勧められた場合、その運動に適した性能があることが求められます。これらの黙示保証は、契約書に「この商品にはこの保証があります」と書かれていなくても成立します。ただし、国や地域によって細かなルールは異なり、商取引の場面では「明示的な保証を否定する」旨の表示(いわゆる“as is”表示)が有効な範囲もありますが、消費者保護の観点から全てを免除できない場合も多い点に注意が必要です。実務的には、商品を購入した後に問題が起きた場合、まずは購入証明や商品の状態、購入時の説明などを記録して販売店に連絡します。修理・交換・返金のいずれが適用されるかは、具体的な状況と地域の法制度次第です。さらに、保証期間の長さや時効、証拠の取り扱いなど、個々のケースで異なる点も多いので、疑問があるときは地元の消費生活センターや弁護士に相談すると安全です。
- implied status とは
- implied status とは、申請中の人が正式な決定が出るまで、元の在留資格や権利を推定的に継続していると見なされる制度のことです。国や制度によって呼び方は異なりますが、基本の考え方は同じです。例えばビザ延長を申請しているとき、期限が切れていても審査中は現在の条件を継続して持ち続けられることがあります。これを implied status と呼ぶことが多いです。具体的には、申請中の就労や学習が許される場合がある一方、許可されない場合もあります。利用する際は次の点に注意しましょう。- 申請を期限内に提出することが大事です。- 審査中は現行のルールを守ること。- 就労や学習の権利がどうなるかは、元の資格の内容に依存します。- 申請が却下された場合、implied status がなくなる可能性があります。公式の窓口やサイトで最新の情報を確認してください。以上が implied status の基本的な考え方です。
- implied cap rate とは
- implied cap rate とは、物件の売却価格と年間の純営業収益(NOI)から、物件が生み出す想定の利回りを表す指標のことです。通常のキャップレートは NOI ÷ 物件価格で計算しますが、implied cap rate は「この物件の価格でこの NOI が得られると仮定した場合の利回り」を示します。まず NOI は、家賃収入などの総収入から、管理費・修繕費・保険料などの営業費用を差し引いて計算します。金融費用(ローン利息)や税金は含めません。計算例:ある物件の年間NOI が 5,000,000 円、売買価格が 60,000,000 円とします。すると implied cap rate は 5,000,000 ÷ 60,000,000 = 0.083… すなわち約 8.3% になります。これは「この価格でこの NOI が続くなら、投資として約 8.3% の利回りになる」という意味です。この指標は、複数の物件を比較するときに便利です。例えば、似た地域の2つの物件が同じ NOI でも価格が違えば、Implied cap rate が高い方が割安に見えることがあります。ただし注意点もあります。NOI は将来も同じとは限らず、空室リスクや修繕費、入居率の変動、初期費用、運営費の改定などで変わります。さらにローンを組む場合の返済負担や税金の影響は含まれません。つまり implied cap rate は「価格と収益の関係をざっくり見るための目安」で、実際の投資判断には、IRR やキャッシュフローの試算、リスク分析と組み合わせる必要があります。使い方のコツは、分母(売買価格)と分子(NOI)の根拠をしっかり確認することです。市場の相場を知り、同じエリアの同タイプ物件のキャップレートと比較すると、判断の精度が上がります。
- implied equity とは
- implied equity とは、企業の価値のうち株主が保有する部分の暗黙の金額を指す言葉です。実務では企業全体の価値を表す EV(Enterprise Value)と負債と現金の関係を使ってこの株主資本の金額を推定します。EV は企業の買収時に使われる代表的な指標で、EV = Equity Value(株主資本の価値)+ Net Debt(純負債)という関係になります。したがって implied equity は EV から純負債を引くことで求められます。純負債は借入金などの負債総額から現金・現金同等物を差し引いたものです。例として EV が100億円、純負債が20億円の場合 implied equity は80億円になります。発行済株式数が8000万株なら1株あたりの理論的な株価は約100円です。実務では成長性やリスク、希薄化要因(オプション・転換権など)を考慮して評価が変わる点や少数株主持分や優先株などの影響にも注意します。implied equity は他社との比較や買収交渉の材料として使われ、株主価値の目安を示す便利な指標ですが前提が変われば数字も大きく動く点に注意が必要です
impliedの同意語
- 暗黙の
- 言葉に出さなくても共有・理解されている前提や意味のこと。
- 暗示された
- 直接的には述べられていないが、文脈や意図から読み取れる意味が示されている状態。
- 黙示的な
- 口に出さなくても成立する意味や前提が共有されている状態。
- 示唆された
- ある結論や意味を間接的に示し、読み取れる状態。
- 示唆的な
- 読者や聴き手に特定の解釈を促すような性質を持つ表現。
- 間接的な
- 直接的ではなく、別の手掛かりや文脈を通じて伝わる表現。
- 含蓄的な
- 言葉に含まれる含蓄や余地があり、解釈を委ねる表現。
- ほのめかされた
- はっきりとは述べず、かすかな示唆で伝わる状態。
- 推定可能な
- 提供された情報から意味を推測できる、暗黙のニュアンスを含む状態。
impliedの対義語・反対語
- 明示的な
- 物事がはっきりと、言葉で明示されている状態。推測や暗示の逆。
- 直接的
- 間接的・婉曲ではなく、直接に述べられている状態。
- 公然の
- 隠さず公に示された、はっきりした表現。
- はっきりと述べられた
- 文章や発言で、曖昧さなく明確に述べられていること。
- 明記された
- 公式に記載・表記され、読み手に明確に伝わる状態。
- 明確な
- 曖昧さがなく、理解できるほどにはっきりした情報。
- 露骨な
- 隠すことなく露出して表現されていること。
- 表現された
- 意味が表現として示され、推論を必要としない状態。
- 確定的な
- 結論が確定しており、推論ではなく確定情報として提供されている。
impliedの共起語
- meaning
- 文面に明示されていないが、文脈・前後関係から読み取れる意味。読み手が推測する“暗示される意味”を指す。
- consent
- 黙示的同意。書面・明示的な承諾がなくても、状況・行動から同意があると解される合意の形。
- warranty
- 黙示保証。法律や契約上、明示的な保証がなくても品質・適合性・性能などを黙示的に保証しているとされる条件。
- term
- 黙示条項。契約書に具体的に記載されていなくても、契約の解釈上存在するとみなされる条項。
- contract
- 黙示契約。書面化なしで、当事者の行為や約束の関係性から成立すると見なされる契約。
- powers
- 黙示権力。明示された権限がなくても、職務上必要とされる権限があると解される場合。
- authority
- 黙示権限。公式な許可がなくても、特定の行為を行う権限があると解される状況。
- license
- 黙示ライセンス/黙示許諾。著作物や権利を利用する許可が、明示されていなくても認められる場合。
- clause
- 黙示条項的な意味合いを持つ個別の規定部分。契約文書の一部として解釈されることがある条項。
- covenant
- 黙示契約義務。契約の中で、善意・公平性など黙示的な義務が課されること。
- duty
- 黙示義務。状況に応じて黙示的に課される法的・契約上の義務。
- habitability
- 居住適性。居住用物件について、合理的に居住可能とされる黙示的保証。
- fitness
- 適合性。特定の目的に対して適合していることを黙示的に保証する概念。
- merchantability
- 品質・一般取引可能性。物品が通常の取引で一般に受け入れられる品質・機能を満たすとする黙示保証。
- purpose
- 特定目的適合性。特定の目的に対して適合することを黙示的に保証する状況。
- probability
- 確率(含意確率)。市場やデータから読み取れる、ある事象が起こると推定される値・見込み。
- volatility
- ボラティリティ(変動性の含意)。市場価格の変動の程度を示す指標で、オプション価格などから推定される含意値。
- fact
- 事実(黙示事実)。implied-in-fact の文脈で、実際の事実関係を示唆・推定する意味合い。
- law
- 法(黙示法理)。implied-in-law の文脈で、法的に黙示される義務・原則を指す場合がある。
impliedの関連用語
- 暗黙の意味
- 言葉に明示されていないが、文脈や状況から読み取れる意味。読者が書き手の意図を推測する際のニュアンスの核となる要素です。
- 含意
- ある事柄から導かれる結論や意味。直接表現されなくても、結論が示唆されている状態を指します。
- 黙示契約
- 法的概念で、契約内容が書面や口頭で明示されていなくても、当事者の行動や状況から契約が成立するとみなされる関係のことです。
- 黙示保証
- 製品やサービスが通常備えるべき品質や機能を満たさない場合に認められる、黙示的な保証のことです。
- 黙示同意
- 明示的な同意の表明がなくても、状況や行為によって同意があるとみなされる場合のことです。
- 黙示条項
- 契約の解釈上、明示されていなくても法が認める黙示的な条項のこと。例として、通常の品質や機能の前提が含まれます。
- 明示
- 契約や説明がはっきりと、直接的に示されている状態。対義語は暗黙・黙示です。
- 暗示
- 直接的な説明ではなく、間接的に示されるヒントや示唆のこと。
- 暗黙の了解
- 双方が明示的に合意していなくても、状況や習慣から理解しているとされる暗黙の合意のことです。
- 含蓄
- 言葉や表現に含まれる、話し手の意図するニュアンスや暗黙の意味のこと。
- インプライド・ボラティリティ
- オプション価格が市場に織り込んでいる、将来の予想ボラティリティの水準のこと。略してIVとも呼ばれます。
- 含意確率
- 市場データから読み取られる、特定の事象が起こると推定される確率のこと。金融の文脈でよく使われます。
- 含意オッズ
- 含意から換算されるオッズ。確率をオッズに換算した表示を指すことがあります。
- 暗黙の前提
- 結論が成立する前提として、明示されていないが共有されている条件のこと。



















