

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
placateとは?意味と基本の使い方
placate は英語の動詞で、相手の怒りや不安、反発を静めて機嫌を治す意味です。日本語では宥めるなだめる鎮めるといった訳語がよく使われます。他動詞として使われ、必ず誰かや何かを対象にして動作します。
日常会話では「怒っている人を宥める」「心配している人の不安を取り除く」場面で頻繁に出てきます。placate を使うときは対象を示す名詞を後ろに置くのが基本です。例として placate someone や placate the crowd などの形が挙げられます。
使い方のコツ
・怒りを抑える目的で使います。相手の気持ちを理解し、具体的な行動や言葉で落ち着かせることが大切です。
・安易に相手の不満を無視したり、へつらうような印象を与えないよう注意しましょう。誠実さが問われる場面では別の表現を使うことも有効です。
場面別の使い方
日常会話: 友人や家族の機嫌を直すときに使えます。例:友人が怒っているときに落ち着かせる言葉をかける場合に placate を使います。
ビジネス: 従業員や顧客の不満に対し説明と配慮を示して機嫌を保つときに使います。例:The manager tried to placate the workers with a salary raise. という形で表現されます。
ニュース・政治: 公衆の懸念を抑える意味で使われることがありますが、誠実さや長期的な解決を示さない場合にはネガティブな印象を与えやすい点に注意しましょう。
例文で覚える
例1: The manager tried to placate the workers with a salary raise. 訳: マネージャーは給与の引き上げで労働者を宥めようとした
例2: The government attempted to placate public concerns about the new policy. 訳: 政府は新方針に関する公衆の懸念を宥めようとした
例3: He placated his upset friend with a compliment and a small gift. <span>訳: 彼は褒め言葉と小さな贈り物で怒っている友人をなだめた
例4: To placate critics, the company issued an apology and clarified its stance. 訳: 批評家を宥めるために会社は謝罪を出し、立場を説明した
例5: She tried to placate her anxious teammates before the presentation. 訳: 彼女はプレゼンの前に不安な仲間を落ち着かせようとした
類語との違いと使い分け
・placate は怒りや不安を抑えるニュアンスが中心です。
・pacify は暴動や暴力的な状況を鎮める意味合いが強いです。
・appease は相手の要求や懸念を取り入れて機嫌を直すニュアンスがあります。
語源と発音のヒント
placate の語源はラテン語 placare(宥める)から来ています。発音は英語ネイティブの場でよく使われる placate の音に慣れると使いやすくなります。日本語のカタカナ表記はおおよそプラケイトと読まれます。
よくある誤解と注意点
・placate は単に機嫌を取り繕う意味だけでなく、相手の感情を和らげる目的で使われる点が重要です。ただし文脈によっては批判的な響きを持つこともあるので、適切な場で使うよう心がけましょう。
表で見る比較
| 語 | 意味のニュアンス | <例 |
|---|---|---|
| placate | 相手の怒りや不安を静める意図 | The manager tried to placate the workers with a salary raise |
| pacify | 暴動や暴力的な状況を鎮める強い意味 | The troops pacified the area |
| appease | 相手の要求や懸念を取り入れて機嫌を直すニュアンス | They appeased the protesters with concessions |
まとめ
このplacateは相手の気持ちを落ち着かせるための英語表現です。使用する場面には注意が必要ですが、適切に使えば相手の感情を和らげる強力な表現になります。学習のコツとしては、対象とともに覚えることと、似た語とのニュアンスの差を意識することです。英語力を伸ばすためには、日常会話の中でplacateを使う練習を重ね、実際の文脈でどう感じるかを確かめると良いでしょう。
placateの同意語
- appease
- 怒りや不満を鎮めるために譲歩や配慮を示して機嫌を取る意図の行動・語彙。
- pacify
- 怒りや不安を沈め、対立や不穏を静めることを目的とした行動・語彙。
- mollify
- 怒り・不安・苦情を和らげ、気分を落ち着かせることを狙う言い方。
- conciliate
- 対立を解消して友好関係を築くために仲裁・譲歩を促す語。
- soothe
- 痛みや不快感、心の苛立ちを和らげて落ち着かせる表現。
- calm
- 興奮や不安を静め、穏やかな状態にするための表現。
- quiet
- 騒ぎや不安を沈静化させ、平穏を取り戻す意図の言い回し。
- allay
- 恐れや不安、疑念を和らげることを意味する語。
- assuage
- 痛み・不安・怒りを和らげて気持ちを楽にする表現。
- propitiate
- 機嫌を取って好意を得る、懐柔する働きを指す語。
- reassure
- 安心させることで不安や怒りを抑え、信頼を取り戻す意図の表現。
- satisfy
- 要求や期待を満たして不満を解消する意図の語。
- temper
- 感情を抑制し、過度な激しさを和らげることを意味する語。
- soften
- 意見や態度を穏やかにして対立を和らげる言い回し。
- quell
- 怒りや暴動、強い感情を抑えつけて沈静化させる語。
placateの対義語・反対語
- provoke
- 挑発する、怒りや反発を引き起こす行為。相手の感情を刺激して対立を生み出す。
- irritate
- 苛立たせる。小さな刺激で不快感を生じさせ、機嫌を損なわせる。
- enrage
- 激怒させる。極端に強い怒りを引き起こす。
- anger
- 怒らせる。相手の怒りの感情を生じさせる。
- inflame
- 感情を煽って怒りや対立を増幅させる。
- antagonize
- 敵対心を招く。相手を敵対する立場へと追い込む。
- aggravate
- 事態や感情を悪化させる。怒りや不快感をさらに強める。
- alienate
- 人間関係を疎遠にする。距離感を生み、つながりを断つ。
- upset
- 動揺させる。心情を乱し、不安や不快感を引き起こす。
- incense
- 激しく怒らせる。憤りを引き起こし、感情を高ぶらせる。
placateの共起語
- angry
- 怒っている・機嫌が悪い状態を表す形容詞。placateの対象として、相手の怒りを鎮める文脈で頻出します。
- crowd
- 群衆・大勢の人々を指す名詞。placate the crowd で群衆の反発を鎮める動作を意味します。
- customers
- 顧客を指す名詞。placate customers は顧客の不満を和らげることを指します。
- critics
- 批評家・批判的な声を持つ人々。placate critics は批判を和らげる目的で使われます。
- protesters
- 抗議者。placate protesters は抗議の緊張を緩和する意図を表します。
- fears
- 恐れ・不安。placate fears は人々の不安を減らすことを意味します。
- concerns
- 懸念・心配。placate concerns は懸念を和らげることを指します。
- anxieties
- 不安・心配。placate anxieties は不安を抑える意図で使われます。
- dissent
- 異議・反対意見。placate dissent は反対意見を鎮める試みを表します。
- criticism
- 批判。placate criticism は批判を抑えようとする文脈で使われます。
- media
- メディア・報道機関。placate the media は報道のトーンを和らげる意図で使われます。
- stakeholders
- 関係者・利害関係者。placate stakeholders は彼らの懸念を和らげることを意味します。
- concessions
- 譲歩・譲渡。placate with concessions は譲歩を提示して相手を鎮める意味です。
- apology
- 謝罪・謝意。placate with apology は謝罪を通じて関係を回復する場面で使われます。
- reassurance
- 安心させること・確証。placate with reassurance は相手を安心させる目的で使われます。
- appeasement
- 宥和・和らげる行為。placate の関連語として使われることがあります。
- diplomacy
- 外交・巧みな交渉。placate via diplomacy の文脈で使われます。
- negotiation
- 交渉・話し合い。placate through negotiation は相手を納得させる手段として使われます。
- dialogue
- 対話・話し合い。placate through dialogue の文脈で使われます。
- compromise
- 妥協・譲歩。placate through compromise などの表現で使われます。
- calm
- 落ち着く・静かにさせる。placate は人の感情を落ち着かせる意味で使われ、calm は結果を表す語として共起します。
- soothe
- 癒す・安心させる。placate に近い意味を持つ動詞として共起します。
- mitigation
- 緩和・和らげること。placate は怒りや緊張を和らげる動作として関連します。
- temper
- 和らげる・落ち着かせる。怒りを抑えるニュアンスで使われることがあります。
- appease
- なだめる・和らげる。placate の同義語として共起します。
placateの関連用語
- placate
- 怒っている人を宥め、機嫌を取り和解へと導く行為。宥和の基本動作。
- appease
- 怒りや不満を鎮め、機嫌を直すよう働きかけること。譲歩を含むことも多い。
- appeasement
- 宥和の政策や行為。相手の怒りを抑えるための取り組み。
- pacify
- 感情を落ち着かせ、暴力や対立を鎮めること。安全確保の意図が含まれる場合もある。
- mollify
- 怒り・不安を和らげ、心を落ち着かせる。痛点を刺激しない言い回しを使うニュアンス。
- assuage
- 痛み・苦痛・不安・怒りを和らげること。
- soothe
- 心を安らかにし、慰めて不安を和らげる。
- reassure
- 不安を取り除き、安心感や自信を与える。
- calm
- 騒がしい状態を落ち着かせ静かな状態に整える。
- ease
- 緊張・不安を緩和して穏やかな状態にする。
- placation
- 宥和を目的とした行為・言動の総称。
- placatory
- 宥和的な、機嫌を取る性質の。
- placable
- 宥和しやすい、なだめやすい性質の。
- conciliate
- 対立を収拾し、相手の信頼を取り戻すために歩み寄る。
- conciliatory
- 和解を促す、懐柔的な態度・言動。
- conciliation
- 対立を和解へ導く交渉・調停の過程・結果。
- conciliator
- 和解を促す仲介者・調停者。
- propitiate
- 機嫌をとって好意を得るよう努め、宥める。
- propitiation
- 宥和のための行為・儀礼。
- propitiatory
- 宥和を目的とした性質の。
- reconciliation
- 対立を解消し、関係を修復すること。和解。
- reconcile
- 対立・不和を解消して和解すること。関係を修復する努力。



















