

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
clichéとは何か
cliché(クリーシェ、英語では cliché という語)は、長いあいだ使われてきた表現や考え方を指します。日本語では「決まり文句」や「ありきたりな表現」と訳されることが多いです。元々はフランス語の cliché が印刷の版を表す語として用いられていましたが、現代では小説や映画、広告などで一度見ただけで内容が分かってしまうような、使いまわしの表現を指す言葉として使われます。つまり 新鮮さが欠ける表現、定番の言い回し ということです。
なぜ clichés が生まれるのか
人は伝わりやすさを重視します。複雑な言い回しよりも、すぐ意味が分かる言葉のほうが伝わりやすいからです。また、長く話題になっている話題や感情を、たくさんの人が同じように表現したくなると、いっそう 使い回し が増えます。結果として、同じフレーズが話・文章のあちこちで見られるようになります。
よくある cliché の例と改善のヒント
以下はよく耳にする表現の例と、それを具体的な描写に直すヒントです。
- 例1「時が止まる」 → その瞬間、周囲の音が消え、風だけが木々を揺らしている。
- 例2「運命の出会い」 → 雨の中で偶然二人が同じ本を拾い合い、会話が弾む場面を描く。
- 例3「星のように美しい」 → 空の色と光の具合、人物の視線の動きを描く。
表で見る改善のコツ
| 表現の例 | 改善案 |
|---|---|
| 運命の出会い | 雨の中で本を拾い合うなど、具体的な場面を描く |
| 星のように美しい | 景色の要素を具体的な色と光で描く |
| 彼は天使のように微笑んだ | 彼の口元や瞳の動きを細かく描写する |
| 時が止まる | 周囲の音や風景の動きを描写して時間感覚を作る |
使い方のコツ
・読者や視聴者が新鮮さを感じるには、具体性が大切です。場面描写を細かくするほど、読み手はその場面を想像しやすくなります。
・cliché を使わないというよりも、裏付けのある具体例で表現する練習をするとよいです。
まとめ
cliché は言葉遊びの一部として避けるべきときもありますが、場面を伝えるうえで役立つこともあります。大切なのは、本当に伝えたい情景や感情を、具体的に描くこと。そのためには、日常の観察と練習が近道です。
clichéの同意語
- 決まり文句
- 使い古されて定番化した表現。創造性に欠けることが多いが、意味が伝わりやすく安心感を与える場面もある。
- ありふれた表現
- 日常的に使われる平凡な言い回し。新鮮さに欠け、印象に残りにくいことがある。
- 陳腐な表現
- 古くて新鮮味がなく、創造性が薄い表現。読者の興味をそそりにくい。
- 型にはまった表現
- 決まった型に沿った表現。テンプレート感が強く、独自性を出しづらい。
- 常套句
- 定番の決まり文句。文芸的には使い所を選ぶべきで、過度には避けられることが多い。
- 使い古された表現
- 何度も繰り返されてきた表現。新鮮さが低く、退屈に感じさせがち。
- 定番表現
- 広く使われる標準的な表現。読みやすさは高いが、個性は出しづらい。
- ベタな表現
- とても平凡で特徴のない言い回し。親しみやすい一方、印象は薄い。
- クリシェ
- 英語の cliché をそのまま用いた語。使いすぎると創造性が欠如して見える。
- お決まりのフレーズ
- よく使われる決まりのフレーズ。導入や締めに便利だが、独自性を求める場面には不向き。
- 平凡な表現
- 特別なニュアンスがなく、普通で地味な言い回し。読者の印象を強く残しづらい。
clichéの対義語・反対語
- 新鮮な表現
- 使い古さを感じさせず、新しく生き生きとした表現。読者に新鮮さを伝え、定型を超えた印象を与える。
- 斬新な表現
- 従来の枠組みにとらわれず、斬新な切り口や語彙を用いた表現。
- 独創的な表現
- 既存の枠にとらわれない、独自の発想から生まれる表現。
- 創造的な表現
- 創造性を発揮して生み出された、新しく魅力的な表現。
- 独自性が高い表現
- 作者や作品固有の視点・語り口が際立つ、他と区別される表現。
- オリジナルな表現
- 模倣ではなく元のアイデアに基づく、新規性の高い表現。
- 革新的な表現
- 従来の方法を打ち破る、新しい表現の仕方。
- ユニークな表現
- 非常に個性的で、他と一線を画す表現。
- 個性的な表現
- 作者の個性が強く出た、特徴的な表現。
- 新奇さのある表現
- 珍しく新しい発想を活かした表現。
- 非定型の表現
- 定型的な clichés とは異なり、自由で非定型な表現。
- ありきたりでない表現
- ありがちな枠に収まらない、独自性の高い表現。
clichéの共起語
- 陳腐さ
- 新鮮味が欠け、古くさい雰囲気を指す名詞。clichéの本質を表す抽象的な要素として使われる。
- 陳腐な表現
- 独創性がなく、使い古されている表現のこと。文章の新鮮さを損なう典型的な語彙や言い回しを指す。
- 使い古しの表現
- 長く使われすぎて新鮮さを失った表現。創造性より慣れが優先される語のこと。
- ありきたり
- 特別感がなく、よくあるさま。新規性の欠如を表す語としてよく使われる。
- ありふれた表現
- 誰もが使う、平凡で新鮮味のない表現のこと。
- 定番表現
- 定番の、誰でも思いつく表現。創造性よりも安定感を重視する文脈で使われる。
- 決まり文句
- 会話や文章で頻繁に使われる決まりごとの文句。独自性の欠如を示す語として頻出。
- 定型表現
- 一定の文脈で決まりきった表現。文章作成の型として用いられることが多い。
- テンプレート
- 文章作成のひな形。使い回しが効く定型表現の集合を指すことが多い。
- テンプレ
- テンプレートの略称。カジュアルに定型表現を指す語として使われることがある。
- ステレオタイプ
- 特定の集団や状況を過度に単純化した固定観念に基づく表現。批評的文脈でよく登場する。
- 典型表現
- その場面で最も一般的に使われる表現。特定の状況を象徴する言い回しとして用いられる。
- クリシェ
- clichéの和製語・和英混合表現。使い古された定番表現を指すカタカナ語。
- クリシェ的
- クリシェの特徴を持つ、陳腐な表現の性質を示す形容詞。
- 典型パターン
- よくある表現のパターン。定型的な言い回しの集まりを指す。
- 定番フレーズ
- 誰もが使う定番のフレーズ。新規性よりも共感や理解のしやすさを重視する文脈で用いられる。
clichéの関連用語
- クリシェ
- 長い期間で使われすぎて新鮮さがなくなる定型表現。文脈を問わず安定して伝わるが、オリジナリティが欠けるため読者の関心を失いやすい。
- 定型句
- 決まり文句として使われる短い言い回し。導入や結論で使われることが多く、読み手に安心感を与える反面創造性を低く感じさせることがある。
- 陳腐表現
- 内容や語彙が平凡で新鮮さがない表現。専門性や独自性が感じられず、読み手の興味を引きません。
- ありがち表現
- 誰もが使いがちな表現で、文章が平凡に見える原因になる。
- お決まりの表現/パターン
- 作品や文章でよく使われる展開や語彙の定番パターン。安心感はあるが新規性は低い。
- ストックフレーズ
- 過去の作品づくりで頻繁に見られる短いフレーズ。使い回しになりやすく独自性が出にくい。
- テンプレート
- 書き方のひな形。効率は上がるが、使いすぎると個性が薄くなるリスクがある。
- ストックキャラクター
- 定番化した登場人物の型。例として正義の味方や典型的な悪役など、読者に馴染みやすい反面新鮮さを欠くことがある。
- トロープ
- 物語を形作る定番の展開や仕掛けの総称。繰り返し使われることで親しみやすさを生むが、斬新さを失いやすい。
- モチーフ
- 作品全体を貫く反復的な象徴や題材。意味を深める役割を果たす一方で使い古されると薄く感じる。
- ステレオタイプ
- 社会や文化の固定観念に基づく人物像や状況の描写。偏見を生むリスクがあるため注意して扱うべき要素。
- 決めゼリフ
- 物語の節目で登場人物が放つ象徴的な一言。印象に残りやすいが使い過ぎると平凡になることがある。
- キャッチフレーズ
- 商品やブランドを短く覚えやすく伝える語句。宣伝効果を狙うが陳腐化しやすい点に注意が必要。
- 使い回し表現
- 同じ内容を別の文や場面で繰り返す表現のこと。創造性の妨げになることがある。
- 定番表現
- 読者に安心感を与える一方で新鮮さを失わせることがある、よく使われる一般的な語句。不必要な場合は別表現を検討する。



















