

高岡智則
年齢:33歳 性別:男性 職業:Webディレクター(兼ライティング・SNS運用担当) 居住地:東京都杉並区・永福町の1LDKマンション 出身地:神奈川県川崎市 身長:176cm 体系:細身〜普通(最近ちょっとお腹が気になる) 血液型:A型 誕生日:1992年11月20日 最終学歴:明治大学・情報コミュニケーション学部卒 通勤:京王井の頭線で渋谷まで(通勤20分) 家族構成:一人暮らし、実家には両親と2歳下の妹 恋愛事情:独身。彼女は2年いない(本人は「忙しいだけ」と言い張る)
菠蘿油とは何か
菠蘿油とは 香港を中心に愛されているパン菓子の名前です。菠蘿は果物のパイナップルを指しますが、実際の菠蘿油には果物の果汁は入りません。上に乗るクッキー生地の模様が菠蘿のように見えることから名付けられました。中にはバターが挟まっており、焼き上がりにはバターがとろりと溶け出します。
なぜ人気なのか
ふんわりとしたパン生地と上の甘いクッキー生地の組み合わせが特徴です。パンの柔らかさとトップの香ばしさ、そして中のバターの風味が一体となって口の中で広がります。この組み合わせを好む人は長年にわたり増え続け、香港の街角から世界へと広まりました。
材料と作り方の基本
| 材料 | パン生地 バター 砂糖 小麦粉 牛乳 |
|---|---|
| 特徴 | トップのクッキー生地が香ばしく甘い香りを放つ |
作り方の概要
まずパン生地を作り発酵させます。次に上部のクッキー生地を作りパンの上にのせます。最後に焼く際にバターを中に閉じ込めることで、食べるときにとろりと溶ける状態になります。
食べ方のコツ
焼きたてを熱いうちに半分に割ってバターを感じる瞬間を楽しむのがベストです。少し冷めても風味が落ちにくく、朝食やおやつにぴったりです。
歴史と背景
菠蘿油の名前の由来には諸説あります。一説にはパンの表面の焼き模様が菠蘿に似ていること、別の説には伝統的なバターの塗り方がポイントだと言われます。いずれにせよ菠蘿油は香港のパン屋で生まれ、1960年代以降広く親しまれるようになりました。名前の菠蘿はパイナップルを意味しますが、果物そのものを味わうわけではなく模様と風味の組み合わせを楽しむお菓子です。
どこで買えるか
香港をはじめアジアの大都市のベーカリーや中華街のパン屋で見つけやすいです。日本では専門店やイベント出店などで提供されることが多く、現地の味を再現したものが販売されています。
| 魅力のポイント | 外はサクサク 中はふんわり バターの香りが広がる |
|---|---|
| 注意点 | 熱い状態で食べると口の中をやけどすることがあるので注意 |
総括 菠蘿油は 外観と味の組み合わせが楽しい香港発のパン菓子です。初心者でも作り方の基本を覚えれば家で簡単に挑戦できます。伝統と現代の味が混ざるこのお菓子をぜひ一度味わってみてください。
菠蘿油の同意語
- 菠蘿包のバター入り
- パイナップルパンの中にバターが挟まれているタイプを指す表現。香港の『菠蘿油』と同義で使われることが多い。
- バター入り菠蘿包
- 菠蘿包の中にバターを挟んだ仕様を表す言い方。一般的に『菠蘿油』と同義。
- パイナップルパン(バター入り)
- 日本語訳の自然な表現。パイナップルパンの中にバターが入っていることを説明する表現。
- パイナップルバター入りパン
- パイナップルとバターが入っているパンという意味。菠蘿油とほぼ同義。
- バター入りパイナップルパン
- 同義。パイナップルパンの中にバターを挟んだタイプを指す表現。
- 菠蘿パン バター入り
- 菠蘿パンは香港の菠蘿包の日本語表現。中にバターが入っていることを示す表現。
- 菠蘿パン(バター入り)
- 菠蘿パンのバター入りバージョンを指す言い方。
菠蘿油の対義語・反対語
- 塩味パン
- 菠蘿油は甘くて油分が豊かなパンの一種ですが、塩味パンは塩味が前面に出て、甘さや油分が控えめな方向性の対義語として捉えられます。
- 無糖パン
- 砂糖を使わず甘みを抑えたパン。菠蘿油の甘さを直接反転させる最も分かりやすい対義語です。
- 低脂肪パン
- 脂肪分が少なめのパン。菠蘿油の油分・脂肪分の豊かさに対する反対のイメージです。
- 菠蘿抜きパン
- 菠蘿を使わないパン。菠蘿入りの菠蘿油に対する対極のイメージです。
- 素焼きパン
- 特別な風味付けやトッピングのない、シンプルなパン。菠蘿油の華やかな甘さと香りの対極として考えられます。
- プレーンパン
- 添加物の味付けが少ない、基本のパン。菠蘿油の風味豊かな特徴に対するより素朴な対義語です。
- 無脂肪バター
- 脂肪分の少ないバター。菠蘿油の主な要素であるバターの脂肪分を抑えたイメージで、対義語として挙げられます。
菠蘿油の共起語
- 菠蘿包
- パイナップルのような見た目の外皮を持つパン。菠蘿油のパン生地の元となる、表面の層状の皮が特徴的なパン生地を指す。
- 牛油
- バターの中国語表記。菠蘿油では冷たい固形バターをパンの間に挟んで食べるのが定番。
- 香港
- 菠蘿油は香港の茶餐廳で定番の軽食・おやつとして親しまれている食品。
- 茶餐廳
- 香港式の軽食レストラン。菠蘿油やエッグタルトなど、気軽に楽しめるメニューが揃う場所。
- パイナップルパン
- 日本語表記の別称。菠蘿包のパン自体を指す名称で、菠蘿油の元になるパン。
- おやつ
- 日常の間食・軽食として楽しまれるカテゴリ。菠蘿油はおやつとして人気が高い。
- 朝食
- 香港などでは朝食としてもよく選ばれる。軽食としての定番メニューの一つ。
- パン屋
- ベーカリー・パンショップ。菠蘿油は多くの場合、パン屋や茶餐廳で購入できる。
- サクサクの皮
- 表面の皮はサクサクとした食感で、酥皮のような食感が特徴。
- ふんわりした内部
- 内部は柔らかく軽い食感で、食感のバランスが楽しめる。
- 甘味
- 生地全体に適度な甘さがあり、バターの塩味と相性が良い。
- 食べ方
- 一般的には半分に割って冷たいバターを挟み、温かいパン生地とともに食べるのが定番。
- レシピ
- 家庭で再現するための作り方・コツを紹介する情報。
- カロリー
- パン類・バターを使用するため、摂取カロリーは比較的高めになる場合が多い。
- 人気
- 香港発の定番スナックとして、地元民と観光客の双方に高い人気がある。
菠蘿油の関連用語
- 菠蘿油
- 香港発祥のパン菓子で、菠蘿包の表面に糖皮と呼ばれる砂糖と小麦粉のクッキー層をのせ、パン生地の中にバターを挟んだもの。外側の糖皮はサクサクしており、内側は柔らかなパン生地とバターの風味が楽しめます。
- 菠蘿包
- 菠蘿皮を乗せて焼くパンの総称。必ずしもバターを挟むとは限らず、菠蘿皮がのっているだけのパンもあります。
- 糖皮(菠蘿皮)
- 菠蘿包の表面を覆う甘い crackled(ひび割れ)状の層。果物のパイナップルとは関係なく、見た目の模様が由来です。
- 牛油
- バターのこと。菠蘿油では牛油を挟んだり使ったりします。無塩バターが一般的です。
- 港式茶餐廳
- 香港の茶餐廳は軽食・飲み物中心のカフェ文化で、菠蘿油は定番の軽食・おやつとして提供されます。
- 麵團
- パン生地のこと。小麦粉・水・砂糖・牛乳・酵母・塩などを混ぜて作り、柔らかくふんわりと膨らみます。
- 發酵
- 酵母が糖を分解してガスを発生させ、生地を膨らませる過程。適切な発酵はふんわりとした食感と香りを決めます。
- 糖皮の作り方ポイント
- 糖皮には小麦粉・砂糖・バター・水を混ぜて薄く伸ばし、パン生地の表面にのせて焼きます。焼くと表面にひび割れが現れます。
- 口感描述
- 外側は香ばしくサクサク、糖皮の甘さとパン生地の柔らかさの対比を楽しめます。バターのコクが余韻として残ります。
- 風味搭配
- 定番は港式奶茶(ミルクティー)や凍檸茶(アイスレモンティー)などの飲み物と合わせて楽しみます。
- 起源與歷史
- 戦後の香港で生まれたとされ、茶餐廳の発展とともに広まりました。名前の由来は表面の模様がパイナップルに似ていることからです。
- 主要成分
- 小麦粉・砂糖・酵母・塩・牛乳または水・牛油(バター)など。糖皮部分には追加の砂糖・小麦粉・バターが使われます。
- 變體與創新
- 抹茶・チョコレート・チーズ・黒糖など風味を変えた派生形が登場しています。
- 粤語發音
- 粤語での発音は bo lo yau(ボロャウ)と表記され、日常会話では“菠蘿油”と呼ばれます。
- 英語名
- Pineapple bun with butter(英語名)
- 過敏原
- 乳製品(バター)と小麦を含むため、アレルギーがある人は注意が必要です。
- 保存與儲存
- 新鮮さが重要。常温で数時間、冷蔵で2〜3日程度、冷凍すれば長期保存も可能ですが風味と食感は低下します。
- 做法要點
- 生地は柔らかくまとめ、糖皮は薄くのせ、表面が割れるまで焼くのがコツ。過焼きは硬くなるので注意。
- 常見缺陷與解決
- 糖皮が厚すぎる、ひび割れが均一でない、パン生地が硬い場合は発酵時間・焼成温度を見直します。
- 文化意義
- 香港の茶餐廳文化を象徴する代表的なスイーツパンで、朝食やおやつとして日常生活に根付いています。
- 菠蘿麵包
- 菠蘿皮を特徴とするパンの総称。菠蘿包と同様の表面の皮を持つが、中にバターを挟むかどうかは店により異なります。



















